Методы интегативной двигательной телесной терапии развились из соединения различных терапевтически форм и были в 1966 году обоснованы Иларионом Петцольдом как интегративный подход. Одно из важнейших влияний пришло из терапевтического театра, основанного в 1908 врачом, биологом, философом - Владимиром Ильиным. В конце 19 века он изучал упражнения Константина Станиславского, направленные на расширения переживания собственного тела. Ильин учился у Шандора Ференци, который применял «активный анализ», и включил в техники «неокатарсиса» тело, дыхание и движение. Ильин интегрировал эти телесные и двигательные техники в свой терапевтический театр. Там Петцольд и познакомился в 1963 г. с этим направлением Другие влияния пришли из «экспрессивной телесности» (Laura Sheleen), дыхательной терапии (Proskauer&Middendorf), психодрамы (Moreno) и гештальттерапии (Perls) (Petzold & Heinl 1983). Под влиянием этих терапевтических направлений Петцольд развивал с1966 до1972 в институте Ф. Перлза ИДТТ, которая стала основой и оформилась в герменевтические, феноменологические методы работы с осознанием тела. Центральным аспектом работы является осознание, бдительное осознание того, что происходит во мне и вокруг меня и того, какие структуры стоят за этими воспринятыми феноменами.
Картина личности и диагностика
В терапевтическом процессе  воспринятые феномены опознаются, понимаются, объясняются, таким образом, что  переводят экспрессию и креативный потенциал в коммуникацию и способность  действовать. В начале процесса терапии стоит не диагностика структуры характера  (Лоуэн), а собственное телесное восприятие и терапевтический процесс. Чем  сильнее клиент или пациент выражает себя в диагностических событиях, тем более  непосредственный эффект терапии. (Kirchmann 1979, 14) В учении о патологии  различают антропологическое и клиническое измерение того, что понимают под  словом отчуждение. Клиническое измерение исходит из патогенного влияния  обстоятельств, которые возникает у каждого в биографии преимущественно в  патогенном окружении. Такие патогенные стимулирующие обстоятельства создаются  под внешнем влиянием –контакты с социальным окружением, события и атмосфера. При  этом речь может идти о расстройстве (возникает при непостоянном и неоднозначном  стимулировании), дефиците (при недостаточном стимулировании), конфликте (при  внешнем или внутреннем противоположном стимулировании) или травме (при  сверхстимулировании).
Такие патологические стимуляции и хронические защитные  механизмы могут возникать в любом жизненном периоде и лежать в основе  невротизации (Petzold 1988, 76). Однако, особенно тяжелыми являются нарушения в  двух первых жизненных фазах, потому что ребенок переживает свой опыт тотально,  цельно. Эти ранние переживания не могут быть достижимы для проработки через  чисто вербальные методы терапии, и здесь необходим доступ через тело. Это  требует от терапевта высокой чувствительности к проявлениям «Orpha» - это  стратегии преодоления, предпринимаемые «организмическим интеллектом» (напр.  Ferenczi 1988; Iljine 1942), одновременно являющееся необходимой программой  тела. Интегративная двигательная терапия опирается на картину личности, которую  можно описать так: «Человек - это тело – душа – дух - субъект», находящийся в  социальном и экологическом окружении и в континууме времени» (Petzold 1988,  185). Антропологическое направление предлагает искать в работе с людьми  многообразие возможностей и одновременно перспективу, телесные нарушения в  социальном и историческом контексте. Диагностика проходит, поэтому на нескольких  уровнях, т.е. проблематика может быть многослойной. 
• на телесном уровне -  потеря чувствительности, способности к движению, силы и т.д.
• на психическом  уровне - потеря реальности, раскол на эмоции и фантазии.
• на социальном  уровне - как нарушение отношений, бедность контактов, так и неспособность  устанавливать отношения
• на духовном уровне отсутствие смысла жизни и  идеалов.
Методика и терапевтический процесс
ИДТТ может  касаться приведенной здесь проблематики различными модальностями:
•  Центрированная на упражнениях, функциональная модальность: функционально  «правильное» дыхание и движение, регуляция напряжения и расслабление, увеличение  способности к восприятию… Здесь могут использоваться различные функциональные  методы (Alexander, Jacobson, Ehrenfried, Middendorf).
• Центрированная на  переживаниях агогическая модальность: Через восприятие и экспрессию тело  переживается как относящееся ко мне, как тело, которое есть Я (Iljine, Marcel),  и является основой для личной ответственности, центрированности, грациозности и  достоинства. «Хороший гештальт» в смысле равновесия и выразительности личности –  цель этой модальности. 
• Конфликт-центрированная модальность: Травматический  опыт, нарушения, конфликты имеют свое выражение в теле, в видимых и ощутимых  напряжениях и в осанке, паттернах движения и поведения. Контакт с чувствами и  эпизодами и атмосферами из биографии (Narrativen) происходит через телесное  восприятие, и переработка этих запечатленных в теле событий происходит через  телесное выражение (эпизодов, осанки и …) и когнитивную переработку, через  понимание значения слов и действий (Petzold 1988, 111). Тетрадная система ИДТ  предлагает ИДТ-терапевтом помощь по структурированию возможности сопровождать  процесс, охватывающий четыре фазы. 
Он происходит на различной  терапевтической глубине.
Методическими ключевыми точками в ИДТТ  являются:
• Расслабление –напряжение для достижения живого и наполненного  энергией различения; 
• Тренинг движений, чтобы создать радость в теле м  основу для улучшения коммуникации; 
• Тренинг ориентации для достижения  социальной пространственной и временной ориентации; 
• Тренинг повышение  чувствительности для развития способности воспринимать и доверия к себе; 
•  Тренинг экспрессивности для достижения вербальной и невербальной экспрессии и  коммуникативной способности; 
• Тренинг креативности; 
• Возникновение  гибкости ролей и повышение способности действовать через дифференциацию  восприятия чувств и их адекватное выражение. 
• Тренинг фантазирования  поддерживает возможности представлений и расширяет этим поле переживаний и  действий. 
Дыхание и голос как телесное выражение занимает в ИДТ особое  место. Через различные техники обучаются прежде всего наблюдению за изменением  дыхания и освобождением его. Кроме того, используется музыка и танец именно в  смысле импровизации и стимулирования. Тимопрактика – специальные методы работы -  конфликтцентрированная работа с телом через прикосновения. Она являются ядром  телесной терапии. «Исцеляющие прикосновения» были доработаны процессуально  –ориентированными, аналитическими и гештальтистскими подходами.
Эти  многочисленные стимуляции вставлены в терапевтический процесс и представляют  всегда путь от «феномена к структуре». Цель этих методов наряду с решением  проблем, преодолением конфликтов и исцелением, развитием личностного потенциала,  является и развитие грациозности и достоинства в движениях, чтобы принимать и  переживать мир из собственного центра. (Buytendijk 1956).
Цели ИДТ касаются  обхождения и лечения патологических состояний (Дефицита, хронических и острых  расстройств), защит и стабилизации здоровых частей личности (способности  воспринимать и выражать, структуры переживаний и поведенческого репертуара)  развития и тренировки новых способов поведения). 
Области  применения.
В психотерапевтической практике как мультимодальные методы  работы. Здесь предлагает ИДТ широкий спектр методов лечения неврозов и  психосоматозов. Со своими тренирующими, мобилизирующими и стимулирующими  элементами ИДТ особенно подходит для лечения длительногоспитализированных  пациентов, психиатрических и гериатрических пациентов, в работе с зависимостями  как тренирующие и вскрывающие методы работы. В психотерапии детей и подростков  ИДТ эффективна благодаря своим игровым элементам, для изменения поведения  эффективны формы работы, ориентированные на конфликт. В области лечебной  педагогики для развития экспрессии, чувствительности и кретивности, а также  применимы для дополнительного образования педагогов и социальных работников.  (Petzold 1988, 173). 
Перевод Эльвира Хмельницкая