Аквамарин (ДЖОРЖ УАЙТ)
1. Темнота. В темноте начинает звучать тревожная музыка, переходящая в какофонию. Смол-кает. В темноте звучит голос. Голос: Эй, мистер! Плохая новость: Вы √ заложник. Включается свет. На сцене профессор, напротив него трое. В середине Гюнтер, в вытянутой руке пистолет, направленный в грудь профессору. Справа от него Мия, слева √ Марк. Гюнтер: Давайте сразу определимся. Теперь этим катером командую я. Мы плывем к запад-ному берегу. Нас там ждут. Если Вы ведете себя как надо, у Вас есть определенные шансы. Проф: Я ученый. Я очень занятый человек. Вы срываете мои планы. Гюнтер: В гробу я видел ваши планы. Нам необходимо быть на побережье через три дня. Можно раньше. Ясно? Ведите себя (маленькая пауза) правильно. Проф: Вы отдаете себе отчет в том, что это заурядный захват заложника. И после классиче-ской сцены с полицейскими сиренами и криками в мегафоны вас выведут отсюда под белы рученьки и проводят до тюрьмы. Вот весь пафос. Гюнтер: Вы достойно себя держите. Но отныне Вы будете слушаться меня. (трясет в воздухе пистолетом) И вот ключ к вашей сговорчивости. Проф: (ухмыляется) Так это оказывается ключ. Я-то дурак подумал┘ ладно. Наверное, пора знакомиться. Я профессор Кельнского университета, доктор философии Рихард Эрих фон Гольденсберг. Гюнтер: Красивая фамилия. Дворянин? Проф: Барон. Гюнтер: Барон┘ Считайте, Вы теперь мой вассал. (показывает не девушку) Это √ Мия. Не-которые считают ее странной, я так не думаю. (показывает на юношу) Это Марк. Юноша, подающий большие надежды. Теперь мы знакомы. Проф: Мне будет позволено узнать о цели вашего визита? Гюнтер: Мне необходимо быстро попасть в одну точку западного побережья. Там меня ждут. Друзья. Пока вполне достаточно. Проф: Превосходно. Господа, располагайтесь. Места на этом суденышке очень немного, но мы найдем отдельную комнату для дамы, вас обоих поселим в гостиной. Моя каюта вон там (показывает рукой) если кому понадоблюсь. Гюнтер: Спасибо┘ Как Вас называть? Фон Гольденсберг? Можно Профессор? Проф: Рихард. Гюнтер: Спасибо, Рихард. Марк: Спасибо. Мия делает жест благодарности. Гюнтер: Мия, иди, посмотри свою комнату. Марк, ты со мной, нам надо разобраться, как тут что работает. (Смотрит на часы) Через сорок минут √ завтрак. 2. Накрыт стол. На нем подсвечник с горящими свечами, кое-что из прибора. Еды нет. Все си-дят за столом. Марк и Мия рядом, Гюнтер напротив Рихтера. Гюнтер: Вы ведь профессор? Проф: Профессор философии. Гюнтер: И чем Вы в основном занимаетесь? Проф: Сейчас пишу книгу. Плыву в Каир, мне заказали курс лекций. Гюнтер: В Каире? Не близко. Проф: И платят не много. Но мне нужно уединиться. Гюнтер: Понятно. О чем лекции? Проф: Неоплатонизм. И история философии. Факультативный курс. Гюнтер: Вы специализируетесь на античности? Проф: Нет. Гюнтер: А книга о чем? Проф: Хайдеггер. В сопоставлении с золотым веком, если Вы понимаете о чем я. Гюнтер: Хайдеггер пустомеля. Я ведь учился в университете. И, кстати, на философа. Проф: И с какого курса Вас выгнали? Гюнтер: Простите? Проф: Вы ведь не закончили университет? Гюнтер: Мы ведь есть собирались. А еды нет. Но такой стол и самообслуживание несовмес-тимы, кто-то должен побыть прислугой. Мия? Марк? (те двое сидят в замешательстве) Ри-хард, может Вы нас обслужите? Проф: Охотно. Гюнтер: Это никак не покоробит достоинство барона фон Гольденсберга? Проф: О, ничуть. Гюнтер: И просьба быть слугой Вас не задевает? Проф: Наоборот, проявление радушия и заботы о гостях отличает истинного дворянина от остальных. Гюнтер: Отлично, а мы станем наслаждаться вашим великодушием. (выразительно смотрит на Профессора, намекая, чтоб тот пошевеливался) Профессор уходит. Гюнтер: (обращаясь к Марку и Мии) Друзья! До того, как мы приступим к трапезе, я хочу сказать несколько слов о той ситуации, в которой мы сейчас находимся. Нам предстоит дол-гий путь, и день сегодняшний это лишь┘ первый шаг? Нет. Еще нет. Но он есть то уверен-ное и необратимое движение, которое делает этот шаг неизбежным. Мы движемся вперед, туда, где нас ждут, туда, где нам помогут. Туда, где нас, наконец, оставят в покое, и дадут жить по тем законам истиной справедливости и истиной совести, о которых я вам говорил. Наш талисман всегда с нами, ибо мудрый движется куда хочет √ и никогда не избежать ему истины. И еще┘ (Появляется Проф. Он переоделся в строгий черный костюм, через руку переброшено поло-тенце. В руке поднос с бокалами.) Проф: До того, как подать закуски мне показалось уместным предложить вам аперитив. Гюнтер: Что это? Проф: Херес. (ставит бокалы перед сидящими. Гюнтер берет бокал и подозрительно на него смотрит. Видя это профессор говорит с усмешкой) Я не добавлял ни снотворного, ни слаби-тельного. Гюнтер: Верить ли вам┘ Проф: Проще не верить, а пойти на кухню и самим заняться едой. Гюнтер: Этот пассаж меня не убеждает. Проф: Как хозяин, я сделал все, что мог. (уходит) (Марк берет бокал, отпивает) Гюнтер: (очень нервно, почти кричит) Ты самый умный, да? Ты людей насквозь видишь, да? Что ж пей! Давай, пей! (Марк ставит бокал на стол и смотрит на Мию, та как всегда в прострации. Появляется про-фессор в том же наряде, с тарелками. Расставляет их перед присутствующими.) Проф: Сегодня у нас форель. Прошу простить мне бедность гарнира, но я не готовился при-нимать гостей. Гюнтер: Мы все понимаем, господин профессор. (профессор молча уходит. Гюнтер говорит Марку) Ты делаешь все, что приходит тебе в голову. Ты обязан думать о последствиях. Марк: (Смотрит на него тяжелым взглядом) Почему? Гюнтер: Да потому что неизвестно, что сюда налито. Потому что мы не знаем, кто он такой. Марк: Почему я должен думать о последствиях, когда Вы сами говорили, что все последст-вия √ только мираж? Гюнтер: Я другое имел в виду, как ты не понимаешь! (Появляется профессор) Проф: Вино, господа! Что желает дама? Могу предложить итальянское. Не очень известный сорт, но лично мне очень нравится. Или вот еще┘ Гюнтер: Налейте ей любого. Проф: Дама не выразит пожеланий сама? Гюнтер: Нет. Проф: А что с ней? Гюнтер: Она не говорит. Проф: Она немая? Гюнтер: (подчеркнуто и по слогам) Она не говорит. Разве я сказал, что она немая? Проф: (наливает Мии вина и подходит к Гюнтеру) И давно она не говорит? Гюнтер: Она не говорит, и этого довольно. Мне красного, пожалуйста. Проф: К рыбе? Гюнтер: Красного. Проф: Как Вам угодно. (наливает ему вино) Гюнтер: И Марку тоже налейте красного, будьте так добры. Проф: (Марку) Молодой человек┘ Гюнтер: (почти кричит) Налейте ему красного, я же сказал! Проф: (Марку) Молодой человек, какого вина Вы желаете? Марк: Красного. Проф: У меня есть несколько марок, разная выдержка. Марк: Пожалуйста, налейте мне красного вина. Проф: Как Вам угодно. (профессор наливает ему, уходит) Гюнтер: Рихтер, Вы присоединитесь к нам? Проф: (появляясь) Охотно. Гюнтер: У меня есть тост. Мир печален. И наше рождение в нем двойной грех, ведь мы ис-купаем его дважды: первый раз жизнью, второй раз смертью. Но цепь рождений не прерыва-ется √ она барабанит земную твердь подобно майскому ливню, но в отличие от ливня не за-канчивается. Где источник горестей? Существование. Изначальное, неотменимое существо-вание порождает существование относительное √ нашу паскудную жизнь. Почти все смири-лись, но есть люди, чей ум, парящий высоко, как сокол под лазурным куполом неба, разры-вая цепи повседневного опыта вопрошает ╚Как жить мне?╩ Эти люди - мы. Куда идти нам, ведь наши пути особые, другие с нами не пойдут. Но тут я вам┘ (закашливается. Пока он откашливается профессор продолжает прерванную речь) Проф: Я вам скажу: ищите и найдете. И среди древних было немало мужей, осознавших бес-полезность мирских забот и ушедших от них. Герострат. Гераклит. Они видели спасение в огне, но если первый ограничился огнем внешним и тоже, в общем-то, относительным, то другой┘ Другой знал, что душа, наша с вами душа сделана из огня. И чем чище огонь, тем живее человек, тем достойнее. И чистый человек, человек огненный, стоит на твердыне, ог-ромной и неприступной, чьи отвесные скалы теряют свое основание в туманах болот там, внизу. И от гладких, отвесных скал ему весело и радостно. Он √ свободен. Он √ счастлив. За огонь в наших душах, друзья. (Мия и Марк, завороженные речью, чокаются с профессором, Гюнтер сидит в остолбенении. Профессор отпивает). Все, доедайте, я посуду помою. Гюнтер: Постой. Проф: (поворачивается) Я слушаю. Гюнтер: Ты хочешь меня унизить? Проф: Я плохо сказал? Гюнтер: Сказал превосходно, но ты считаешь все это чушью. Проф: Бессмысленные слова бессмысленны. Гюнтер: Чтобы мы трое оказались тут, одних слов было недостаточно. Я не демагог. Проф: Простите. (уходит) Гюнтер: Аккуратнее с ним. Такие люди как он √ это испытание веры. Марк: А зачем он нам вообще нужен? Гюнтер: Всякое может случиться. (появляется профессор с подносом фруктов) Проф: Ну и на последок фрукты. (Подходит к Мии) Не желаете яблоко? (она смотрит на него еще более испуганно, чем обычно) Гюнтер: Она не ест яблок. Проф: Чего же ей предложить? Гюнтер: Никогда не предлагайте ей яблок. Проф: Кругом загадки. Гюнтер: (встает) Так, оставьте фрукты здесь. Мия √ займись вещами. Марк √ ты со мной в радиорубку. (Все расходятся) 3. Гюнтер и Профессор сидят над картами. Гюнтер: То есть тут мы пройдем без проблем? Проф: Думаю да, но не гарантирую. Гюнтер: Шальные патрульные суда? Проф: Всякое бывает. Сюда из тоже заносит. Гюнтер: Если я понимаю все правильно, мы окажемся там на третью ночь пути? Проф: Скорее всего. Гюнтер: Ага. (пауза) В общем-то, мне не хочется отрывать Вас от занятий. Если Вы в со-стоянии работать в этой ситуации, то я не стану Вас тревожить. Проф: Вы меня не отрываете. Гюнтер: Вы говорили, что пишете книгу. Проф: Книга в работе. Но сейчас я не могу ее продолжить. Дело не в вас. Гюнтер: А в чем? Проф: Я оказался в некотором тупике. Гюнтер: Это же научная работа. Проф: Несколько сложнее. Я пишу ее что бы самому разобраться в одном вопросе. Гюнтер: В лабиринтах мысли Хайдеггера? Проф: Скорее в самом себе. Гюнтер: И какого характера тупик? Проф: Нет вдохновения. Я профессионал и смогу написать хорошую книгу, просто перемо-лотив гору текстов. Но я не достигну того, к чему стремился. Иногда мне кажется, что следо-вало бы передать это все кому-то другому. Со свежим взглядом. Гюнтер: Найдите такого человека. Проф: Я ищу. Теперь Вы рассказывайте. Гюнтер: Что Вам интересно? Проф: Кто Вы, кто это двое? Где Вы их взяли? Куда движетесь? Чего хотите? Гюнтер: Их я подобрал. Марка перед дверями тюрьмы, Мию √ у входа в лечебницу. Власти считают, что им место там, откуда я их вызволил. Но теперь они со мной. У них нет доку-ментов. У Мии даже нет настоящего имени, это я ее так назвал. Проф: А другие как ее звали? Гюнтер: Она не помнит. Проф: Куда же вы направляетесь? Гюнтер: В Азию. Там есть места, где можно спокойно жить. Проф: В Азии? Любопытно. И чем вы собираетесь там заниматься? Гюнтер: Я же сказал √ жить. Проф: (пристально на него смотрит, пауза) Создаете новое общество? Во сто крат лучше прежнего? Гюнтер: Я знал, что Вы станете язвить. Но я хочу жить по своим законам. Проф: Даже на луне у вас ничего не выйдет. Гюнтер: Все профессора говорят так же. Проф: Скажите, а вы, случайно, не ницшеанец? Гюнтер: Когда я скажу, что Ницше мой учитель Вы тоже начнете смеяться? Проф: Я начну плакать. Бедный сумасшедший немец уже полторы сотни лет делает кретинов опасными. Гюнтер: Смейтесь, но взамен Вам нечего предложить. Проф: Оставим пока эту тему. Почему Марка чуть не посадили в тюрьму? Гюнтер: У него серьезные проблемы. Проф: Воровство? Гюнтер: Убийство. Не одно. Его запутали. Проф: Оправдываете. Гюнтер: Можете не верить, но его действительно запутали. Он связался с одной, ну знаете, сектой. Проф: (несколько насмешливо) А. Ну там его и запутали. Гюнтер: Марк человек увлекающийся. Страстный. Возможно, таким действительно место в тюрьме. Для спокойствия общества. Проф: Может и мне тоже. Гюнтер: (хохочет) В господине профессоре проснулся бунтарский дух! Посмотрите. Проф: Теперь Вы смеетесь. (Врывается Марк) Марк: Господин Гюнтер! Быстрее! С Мией опять┘ Ну, это┘ (Все торопливо выходят) 4. Все вокруг Мии. Она сидит в углу, зарывшись в кучу вещей и испуганно смотрит по сторо-нам остановившимся взглядом, ее страшно трясет. Иногда она издает странные звуки. Про-фессор и Гюнтер осматривают ее. Проф: С ней это часто? Гюнтер: Время от времени. Проф: В последнее время стало чаще? Гюнтер: Трудно сказать. Я не так давно ее знаю. Марк, сходи, приготовь постель. (Марк уходит) Проф: Чем она больна? Что это за припадок? Гюнтер: Я не врач. Проф: Вы идиот. Гюнтер: (Эго это сильно задевает) Вам не кажется, что Вы ведете себя нагло? Проф: Почему? Гюнтер: Да потому что Вы заложник. И если я позволил Вам об этом забыть, то это мой промах. Проф: А вы в безопасности? Гюнтер: Это не очевидно? Проф: Под нами сотни метров воды, а мы в каком-то жалком катере. Вы бандиты. За вами гонятся. И вы говорите про безопасность? (пауза) Она √ одна из вам и вы ровным счетом ни-чего не можете для нее сделать. (Появляется Марк с пледом. Укутывает им Мию.) Гюнтер: Рихард, идите в свой номер. Марк, мы сейчас перенесем ее в постель. Рихард, идите же. Проф: В рубке есть аптечка. Может что найдете. Гюнтер: Мы разберемся, спасибо. 5. 6. (Утро. В кают-компании сидят Гюнтер, Марк и Мия. На столе стоят початые бутылки и бес-порядочно разбросана еда.) Гюнтер: Марк, не всякое сомненье плодотворно. Иногда это всего лишь слабость. Марк: Я об этом думаю. Гюнтер: Марк, мне казалось, что ты всегда хорошо меня понимал. Что с тобой? (Марк мол-чит, Гюнтер хочет до него достучаться) Марк! У нас все будет замечательно, все как плани-ровали. Ты же хочешь этого. (Появляется профессор, в руках папка) Проф: Доброе утро, господа. Гюнтер: Доброе утро. (Марк кивает, у Мии никакой реакции) Проф: Уже завтракаете? Гюнтер: Просто решили слегка подкрепиться. Проф: Я прервал разговор? Гюнтер: Мы уже закончили. Проф: Утренняя проповедь? Гюнтер: Может и так. Можно задать Вам пару вопросов? Проф: Разумеется, какого характера? Гюнтер: Общего. Проф: Спрашивайте. Гюнтер: Скажите, как Вы считаете, равенство людей, как мы его сейчас понимаем, действи-тельно необходимо? Проф: Полагаю, да. Гюнтер: Но ведь люди не одинаковы? Проф: Здесь Вы тоже абсолютно правы. Гюнтер: И у одних есть большие, иногда исключительные особенности, а у других нет ника-ких? Проф: К моему прискорбию. Гюнтер: Правильно ли то, что имеющие большие способности не имеют возможности реали-зовать их в полной мере? Проф: Что Вы имеете в виду? Гюнтер: Ну вот Вы ученый, как я полагаю не бездарный, но вынуждены зарабатывать на жизнь, а на настоящую работу у Вас почти нет времени. Проф: Я понял вопрос. Знаете, дело тут даже не в обществе и его устройстве. Не в том, что к этому порядку шли веками. Дело не в этом. Кем я бы был, если б не трудности? Ученым? Вряд ли. Если бы у Ницше было все, он стал бы в лучшем случае Каллигулой. Гюнтер: А я вот так не думаю. Проф: Напрасно. Гюнтер: У вас убеждения конформиста. Проф: Знаете что, Вы всерьез намерены говорить на эту тему? Гюнтер: Вполне. Проф: Вы уверены? Гюнтер: Да. Проф: Дело в том, что я всю жизнь мечтал как следует поспорить с ницшеанцем. Но как дело доходит до основательной беседы они куда-то исчезают. А сейчас вы почти мой пленник. Представьте я подготовился к этому разговору. (показывает папку) Гюнтер: Любопытно. Проф: Так вы согласны на мои условия? Гюнтер: Я их не знаю. Проф: Соглашайтесь заранее или ничего не будет. Гюнтер: Хорошо, согласен. Проф: Отлично. Итак, мы с вами будем играть в театр. Будем ставить Платона. Его диалоги не предназначались для постановок, но ведь и театр у нас игрушечный. (дает один лист Гюн-теру. Обращается к Марку) Юноша, Вы к нам присоединитесь? (Марк смотрит на Гюнтера) Гюнтер: Решай. Марк: Ладно. Проф: В таком случае Вы будете его оппонентом. Вы √ Сократ. (Гюнтеру) Вы √ Калликл. Читайте про себя. (Они читают. Проходит около пяти секунд) Все, начали. Гюнтер: Так быстро? Проф: Иначе будет не интересно. Вы начинаете. Гюнтер: Я выскажу свое мнение и пусть большинство посмотрит на меня как на отступника. Клянусь Зевсом, истинная природа права не совпадает с законом, по которому мы стараемся вылепить лучших из нас. Мы берем их в детстве, словно львят, и внушаем, что все должны быть равны и что именно это прекрасно и справедливо, а несправедливость состоит в стрем-лении подняться выше прочих. Но, законы устанавливают слабосильные, ведь их большин-ство. Устанавливают ради собственной выгоды, стараясь запугать тех, кто способен над ни-ми возвыситься. Поэтому обычай объявляет несправедливым и постыдным стремление пра-вить толпою, и это зовется у людей несправедливостью. Но сама природа, провозглашает, что справедливо когда лучший выше худшего и сильный выше слабого. И если появиться человек, достаточно могучий и чистый, чтобы разбить и стряхнуть с себя все оковы, я уве-рен: он освободиться, он втопчет в грязь услужливые законы и, воспрянув, явится перед вла-стелином бывший раб √ вот тогда-то и просияет истинная справедливость. Проф: (Марку) Теперь вы! Марк: Как ты понимаешь природную справедливость? Это когда сильный грабит имущество слабого, лучший властвует над худшим и могущественный стоит выше немощного? Или ты толкуешь справедливость как-то по иному? Проф: (Гюнтеру) Вы! Давайте без подсказок. Гюнтер: Именно так я говорил прежде и говорю теперь! Если ты доподлинно муж, то не ста-нешь терпеть страдание и позорные законы √ это дело раба, которому лучше умереть чем жить, который неспособен защитить себя самого. Марк: А слова ╚лучший╩ и ╚сильный╩ имеют одинаковое значение? Вот это ты мне ясно оп-редели: одно и то же сильное, лучшее и могущественное или не одно и то же? Гюнтер: Говорю тебе совершенно ясно: одно и то же. Марк: Так, а по природе, о которой ты говорил, большинство сильнее одного? Гюнтер: Да, конечно. Марк: То есть установления большинства √ установления сильного? И, стало быть лучшего? Ведь сильные по твоему разумению, - это лучшие, не так ли? И установления эти, стало быть прекрасны по природе, раз это установления сильных? Но ведь большинство, как ты сам го-ворил, держится того мнения, что справедливость √ это равенство и что постыднее творить несправедливость┘ Гюнтер: (бросает свой лист, вырывает лист у Марка) Ты понимаешь, что это ложь? (Марк смотрит на него) Этим они (показывает на профессора) давят нас? Проф: (подбирает с пола лист) ┘справедливость √ это соблюдение равенства. Гюнтер: Зря с вами связался. Проф: С Платоном. Гюнтер: Мерзость. Проф: Платона пришлось подправить. Гюнтер: Вот это на вас похоже. Больше никаких споров. Сегодня Вас будет сторожить Мия, господин профессор, лучше не вступайте с ней в беседы. Не советую. Проф: Там, куда мы плывем вас по-прежнему ждут? Гюнтер: Ждут, не сомневайтесь. Проф: Превосходно, я рад за вас. Гюнтер: Сегодня Вас будет сторожить Мия. 7. (Ночь. Профессор и Мия. У Мии пистолет. Пауза) Проф: Почему ты молчишь? Ты ни с кем не разговариваешь? Поговори со мной. (Мия мед-ленно становиться агрессивной, наводит на профессора пистолет, но неуверенно, от страха. Профессор резко включает лампу, и Мия тут же наводит пистолет на лампу, они замирают. Через некоторое время) Хорошо, давай я буду говорить. Я расскажу сказку, если ты не про-тив. На огромной горе, которая стоит далеко-далеко, до которой никто и никогда не сможет добраться живет народ светлячков. Это милые и абсолютно безобидные создания, они пита-ются опавшими листьями и светятся в темноте. Но однажды семья светлячков, что жила в стороне от крупных поселений вышла ночью погулять. Ночью темно, страшно и светлячки жались друг к дружке, ведь они добрые и совсем безобидные. И вдруг ужасный и громкий голос где-то над ними крикнул "Всем зажмуриться!" Самая маленькая во всей семье тут же зажмурилась, крепко-крепко, не знаю уж, как остальные. Она стояла так, с закрытыми глаза-ми, а вокруг нее слышался хруст тоненьких панцирей и жалобные крики умирающих свет-лячков. Потом все стихло. Она так и осталась стоять с закрытыми глазами полумертвая от страха. И потом, понемногу и почти незаметно ей в голову начала заползать мысль: ведь она осталась в живых благодаря тому, что подчинилась и закрыла глаза, а все остальные погиб-ли, но глаз не закрыли. Она предательница, она недостойна больше видеть свет и она всю жизнь проживет зажмурившись. С тех пор она бродила на ощупь, шарила по земле пальцами, ища воду и опавшие листья. Это длилось долго. Много лет. Но она была светлячком, и, живя в кромешной темноте, сама по-прежнему излучала свет, делая мир более приветливым, а его обитателей более счастливыми. Ведь если бы не светлячки, все вокруг было бы таким мрач-ным. И наконец она поняла что уже искупила свою вину, да и была ли она виновата? Вино-вата ли маленькая девочка в том, что просто испугалась? Она долго не могла решится, от-кладывала, она ругала себя, то за медлительность, то за непостоянство. Но однажды она сно-ва открыла глаза. И солнечный свет, поначалу больно резанувший ее ослабшие глаза вскоре приласкал ее, и повел туда, где кипела жизнь, туда, где ее ждали сотни тысяч сородичей и где ей наконец предстояло найти себя. (Мия плачет, в ней что то происходит). Как тебя зо-вут? Мия: Дженифер. Проф: Спасибо большое. У тебя такой приятный голос. Тебе понравилась сказка? Мия: Она про меня. Проф: Вот видишь? Ты очень хорошая, Дженифер, ты наш светлячок. Давай спать. Спокой-ной ночи. 8. (Утро. В кают-компании профессор и Гюнтер.) Гюнтер: А кофе у Вас есть? Проф: Где-то было. Любите кофе? Гюнтер: Мия не мешала вам спать? Проф: Ничуть, так Вы хотите кофе? Гюнтер: Пожалуй. (профессор уходит. Появляется Мия) Доброе утро, Мия. (та молчит) На-деюсь ты хорошо спала. Скоро будем завтракать. (появляется профессор с кофе) О! Вот и кофе! Жаль Вы не принесли чашечку для Мии. Мия: Мое имя Дженифер. (Гюнтер ошалело смотрит сначала на нее, потом на профессора, потом снова на нее. Говотит профессору) Это Вы сделали? Проф: Что именно? Кофе? Гюнтер: К черту шутки. Она не говорила. Проф: С кем? Гюнтер: Она ни с кем не говорила. Проф: Простите, Вас выгнали из университета или из монастырской школы? Вы слабы в ло-гике. Гюнтер: Я не о логике! Проф: А о чем? О чем с Вами разговаривать? Вы только себя слушаете. Гюнтер: Мия! Что он тебе говорил? Расскажи┘ Проф: (берет со стола яблоко. Гюнтеру) Не хотите? Гюнтер: Нет. ( профессор подходит к Мии, протягивает ей яблоко) Мия: Яблоки похожи на глаза. Проф: Это просто большие ягоды. Ты можешь спокойно их есть. (Мия берет яблоко, рас-сматривает) Гюнтер: Вы сильнее меня? Проф: Кому определять? Ей? (показывает на Мию. Та начинает очень осторожно есть ябло-ко) По утрам у нас всегда сцены. Гюнтер: Вы устраиваете. Проф: Для вас и стараюсь. Как там на берегу, все нормально? Гюнтер: Заботитесь? Проф: Просто интересуюсь. Вы уйдете по своим делам, я √ по своим. Гюнтер: Скажите, а Вы сдали бы нас властям? Проф: Вы √ несчастные люди. Как на берегу? Гюнтер: Давно не отвечали. Проф: Идете наугад? А если вас уже не ждут? Гюнтер: Вы же понимаете? Проф: Понимаю. 9. Кают-компания, вечер. Профессор и Мия слушают Вагнера. Входит Гюнтер. Проф: По-прежнему не отвечают? (Гюнтер кивает) Плохо. Гюнтер: Страшная музыка. Проф: Вагнер. Для Вас и вашего учителя через чур брутальна. Гюнтер: Перестаньте. Проф: Его мозг мог выдержать ученые рассуждения, но чистую силу √ эту, не мог. Гюнтер: Много Вы знаете. Проф: Он ведь с ума сошел. Гюнтер: И что? Проф: Сгорел. Гюнтер: Что с того? Проф: Слушайте, там все сказано. Гюнтер: Что там сказано? Проф: Там тайна наших душ, там прошлое, там будущее. Гюнтер: Считаете, я уже сумасшедший? Проф: Вагнер┘ Вот где истина┘ (Гюнтер яростно выключает музыку) Мия: (профессору) У него в глазах играют лисята. Гюнтер: Мия! Проф: Дженифер. Гюнтер: Замолчите. (появляется Марк. Молча смотрит на Гюнтера. Говорит Марку) Ответи-ли? (Пауза) Пойдем. Уходят. Проф: Дженифер, скоро будет очень сложный момент. Тебе будут говорить, что ты виновата во многих страшных вещах┘ Не верь, ты ни в чем не виновата. Обещай не верить. Мия: Обещаю. Проф: Хорошо. (проходит немного времени, Гюнтер и Марк возвращаются. Мрачные и мол-чаливые) Что-то случилось. Гюнтер: Марк, что случилось? (Марк молчит) Ничего особенного. Проф: Все плохо? Гюнтер: Как должно быть. Проф: Марк? Марк: Плохо. Гюнтер: Асан продал нас. Проф: Асан? Кто это? Тот самый друг? Гюнтер: Я считал его другом. Проф: Что теперь. Гюнтер: На берегу нас уже ждут. Проф: Мы близко от берега? Гюнтер: Уже да. К тому же, я думаю┘ (появляются звуки, свидетельствующие о том, что катер догнали. Сирены, требование выйти с поднятыми руками, ect.) Гюнтер: Вот и все. Проф: Мия, не бойся. Мия: Мы уже мертвы, да? Проф: Нет, не бойся. Гюнтер: Поздно успокаивать. Проф: Ну так что? Гюнтер: (профессору) У нас есть заложник. Проф: А у Вас есть ключик к моей сговорчивости? Гюнтер: (начинает искать пистолет) Черт! Проф: (достает пистолет, кладет на стол) Снимайте куртку. Гюнтер: Что? Проф: Вы больше ничем не сможете им (кивает на Марка и Дженифер) помочь. Моя очередь. Снимайте. Гюнтер: Здесь я главный. Проф: Правда? Снимайте. (Гюнтер снимает куртку, Профессор одевает) Марк, Дженифер, пойдем за мной, ничего не бойтесь. Попрощайтесь с мистером Гюнтером. Марк: До свидания. Мия: Ты видишь звезды? Проф: Все уходим. (Гюнтеру) Сидите тут. И помните, любят люди, чтобы жалели их. Про-щайте. (Выходят. За сценой звуки голосов в мегафон, сирены, выстрелы) 10. (Появляется полицейский. Офицер.) Офицер: Добрый день! С освобождением! Гюнтер: Спасибо. Здравствуйте. Офицер: Лейтенант Адамс. С вами все в порядке, мистер┘? Гюнтер: Рихард Эрих фон Гольденсберг, профессор и доктор философии. Со мной все абсо-лютно в порядке, но этот негодяй забрал все мои документы. Офицер: На нем их не нашли. Гюнтер: Я направляюсь в Каир, у меня там курс лекций, мне необходимы какие-то докумен-ты. Офицер: Давайте вернемся к этому вопросу чуть позже. Скажите, а кто эти юноши и девуш-ка? Гюнтер: Они живы? Офицер: Да. Они вам родственники? Гюнтер: Совсем нет, они оказались тут случайно, я пригласил их слушать мои лекции. Офицер: Ясно. Гюнтер: Что с ними? Офицер: Все хорошо, ни царапины. Этот мерзавец грозил их убить, но, слава Богу, я и сам неплохо стреляю. Гюнтер: Он мертв? Офицер: Да. Гюнтер: Скажите, я смогу увидеться с ними или это не разрешается до допросов, следствия? Офицер: Господин профессор, сложилась очень сложная ситуация, я всячески хотел не де-лать из этого происшествия громкого дела, но┘ Гюнтер: (возмущенно) Вы хотите скрыть эту историю? Офицер: Я Вас прекрасно понимаю, Вы были в плену, многое перенесли, но ситуация очень деликатная. Гюнтер: И что Вы предлагаете? Офицер: Я могу сделать для Вас и для этих молодых людей документы ну и┘ Гюнтер: Понятно. Офицер: Я прекрасно понимаю, что Вам это не нравится, но┘ Гюнтер: Тогда завтра Вы нас оформляете и отправляете в Каир. Скажите, Вы могли бы про-дать для меня этот катер? Офицер: Профессор. Я делаю Вам документы и продаю катер. Вы забываете про это путеше-ствие. Гюнтер: Идет. Лейтенант, ступайте, я сейчас приду. (офицер уходит. Говорит себе) Так зна-чит, это я пишу книгу про Хайдеггера. Что ж, великолепно. (вспоминает) И помните, любят люди, чтобы жалели их. Так говорил Заратустра! (уходит) |