© Copyright Кириллова Инна

Кириллова Инна:

СЦЕНЫ ИЗ ЖИЗНИ ДИОНИСА

Действующие лица:

  -- Зевс Олимпийский
   Гера - его жена
   Кадм - царь в Фивах
   Семела - его дочь
   Агава - его дочь
   Ино - его дочь
  -- Служанки
  
   Действие происходит в Греции в Фивах,
   во дворце Кадма.
  
   Много тирсаносцев,
   Да мало вакхантов.
   Платон. "Федон".
  

Сцена I.

Гера.

   Ходит в бешенстве.
  -- Ну что ж. Еще одна, а сколько же их было
   За нашу долгую супружескую жизнь?
   Сначала ... среди богинь он выбирал себе подругу,
   Потом средь титанид, потом средь смертных женщин...
   Мерзавец! Не брезгует никем.
   Теперь Семела - дочь Фиванского царя, -
   Мне это имя вестник произнес,
   Порассказав о похожденьях мужа.
   Хорош! Уж нечего сказать!
   Решил он, что этой тайны не узнаю я.
   Уж как изобретателен! Смешно.
   Его мне похожденья все известны
   Мужлан! Напыщенный болван!
   Сказал мне вестник, что облик смертного он принимает,
   Чтоб к девке шастать по ночам своей.
   Я отомщу - не будь я Герой!
   Уж многие запомнили мой гнев.
   Я ни одну из этих женщин
   В покое никогда не оставляла,
   А всех старалась извести.
   Так нимфу Лето, преследовал по всей земле Пифон,
   А Ио слепень до безумия довел.
   Но мало этого, что он мне изменяет,
   Он всех родившихся вне брака недоносков
   Растит и тащит на Олимп
   Ведь скоро законным детям негде будет сесть.
   Ну что же делать мне с Семелой?
   А вот что! Ее я погублю, она умрет
  -- И от его руки же!
  
  -- Кадм и Семела
   Действие происходит во дворце.
   Семела тихо плачет, иногда всхлипывая.
  -- Кадм
  -- Я требую, чтоб имя, ты своего любовника сказала
   Кто он? Где он живет? Что делает здесь, в Фивах?
   Иль чужестранец он?
   Наш тихий город теперь наполнен всяким сбродом:
   Учителя софисты учат, как сыновья должны отцов не слушать;
   Гетеры, танцовщицы и флейтистки
   Для наших женщин-моды эталон.
   А дочери и жены?
   Уж не сидят за ткацкими станками
   По целым дням на женской половине,
   Не думают, как угодить мужьям,
   С отцами дерзки. Вот результат!
   Велел служанок я допросить.
   Они, рыдая, клянутся, что не знают ничего.
   Но я не верю, наверняка есть сводня среди них.
   Семела всхлипывает.
   Ну да ладно, меня другое беспокоит
   Что делать мне теперь? Позор!
   Какой позор! Что людям, горожанам говорить?
   Ведь заметно! Ведь месяцев уж шесть живот?! - то
   Что молчишь и плачешь? Говори!
   Что делать мне с тобой прикажешь?
   А любовника я изловлю, кто б ни был он.
   Что не ходил он в дом открыто?
   Что не женился? Или он женат?
   Семела кивает головой.
   Боже правый! Великий Зевс! Ты слышишь?
   Как быть? Как скрыть позор?
   Жених что скажет твой? Его родня, когда прознает?
   Ведь может быть конфликт, война!
   Ты это понимаешь?
   Пауза. Кадм ходит в ярости, но сдерживает себя.
   Ладно, хватит плакать, иди к себе,
   А мне подумать надо.
  

Смела и старушка соседка (Гера)

Старушка (Гера)

   Не плачь, дитя, утешься, это все пустое,
   Все преходяще, ты должна подумать
   О том, что скоро
   Ребенок будет у тебя,
   Не стоит так убиваться,
   Ведь ребенку вредно, он тоже плачет,
   Ну, вытри слезы, толком расскажи свое мне горе.
  -- Смела
   Отец узнал, он в страшном гневе.
   Старушка (Гера) гладит ее по голове,
   Бормочет что-то успокаивающее.
  -- Ну не надо, успокойся...
  -- Смела
   Я оказалась в жутком положенье,
   Я даже не могу о нем сказать
   Ни дома, ни отцу, ни горожанам,
   Ни показать его.
   Плачет.
   Ведь царская я дочь и объяснить должна,
   Кого я предпочла всем женихам,
   Что сватались ко мне.
  
   Сквозь слезы.
  -- А кого? Мне и самой подумать страшно!

Старушка (Гера)

   Так на него давленье окажи,
   Пусть он тебя спасет,
   Явившись в дом к вам в истинном обличье
   Послушает тебя он, если любит,
   Ведь женщины умеют им вертеть,
   Когда влюблен он так легенды говорят
   Хоть божество, а все ж мужчины,
   А значит, глуп, уж ты поверь мне:
   Все они глупеют, от страсти голову теряя,
   И если к тебе он вновь придет
   Сегодня ночью, ты обещание с него возьми,
   Чтобы пришел к вам в дом
   Не под личиной смертного,
   А богом, Зевсом Олимпийским.
  -- Смела
   Спасибо, бабушка, за теплые слова,
   За ласку, за совет. Мне легче стало.
   Уж поздно, я пойду прилягу,
   Мне надо отдохнуть.

Старушка (Гера)

   Иди, дитя, спокойной ночи
   Семела уходит,
  -- Гера
   Уговорив его, она приговорит
   Себя к мгновенной смерти.
   Не может он являться людям
   В своем божественном величье:
   Он молниями всех испепелит.
  
  -- Семела и Зевс
   Ночь, спальня Семелы.
  -- Смела
   Ты здесь? Я думала, что не дождусь тебя,
   Так долго ты не приходил.
   Иль все дела? Или другую, ты может, полюбил
   И уж меня не любишь?
   А может, ты пришел проститься?
   Зевс ее обнимает.
   Я за это время вся извелась.
   Отец узнал, а сестры за моей спиной
   В меня чуть пальцами не тычут.
   Что мне делать?
   Ты хочешь-ходишь, хочешь-исчезаешь.
   Я ничего не смей тебя спросить.
   Смотрит на него пристально.
   А может, ты все лжешь и смертный ты,
   Всего лишь вертопрах или проходимец.
   Так ловко
   Себя ты прячешь под покровом ночи,
   Что, днем тебя увидев, не узнаю.
  -- Зевс
   Ну, не сердись, Семела, улыбнись.
   Я здесь и все улажу, не волнуйся,
   Чего тебе бояться? Спи спокойно
   В моих объятьях, милая моя.
   Ты верить мне должна.
   Без веры нет любви.
   Отбрось все страхи, так же безмятежно
   Со мною время проводи, как раньше.
   Обнимает ее.
  
  
  
  -- Смела
   Прости меня,
   Я это все с отчаяния сказала
   И верю, что ты бог, а я избранница, любимая тобою.
   Но все же ты себя мне должен показать
   И в полном блеске, в полном облаченье
   Предстать передо мною
   Иль даже прийти к нам в дом.
   Ты защитишь меня одним лишь появленьем.
   Но вижу я, ты хмуришься, мрачнеешь.
   Заглядывает ему в глаза.
   Но дай же обещанье,
   Что ты исполнишь мою просьбу.
   Ведь это для тебя такая малость.
   А для меня спасенье.
  -- Зевс
   Я не могу исполнить то, о чем ты просишь.
   Ты даже и сама не понимаешь, что хочешь.
   Ведь ты не вынешь, погибнешь.
   Глаз человеческий не может,
   Не сможет вынести вид Божества.
  -- Семела
   Мой дорогой, все это так, кого другого
   Я б не просила, но тебя...
   Ты всемогущ, всесилен, неужели
   Ты мой каприз не выполнишь?
  -- Зевс
   Пойми, я не могу, ведь это гибель,
   Ты с такой настойчивостью просишь?
   Ведь это так не свойственно тебе!
  -- Семела
   Ты изводить меня пришел сегодня?
   И если я прошу, то значит надо.
   Я ни о чем тебя еще не попросила,
   Так неужели мою ничтожнейшую просьбу
   Не сможешь выполнить? Не верю!
   Мой милый, дорогой, прошу тебя
   Прошу...
   Начинает его соблазнять.
  -- Зевс
   Я слаб, хоть всемогущ,
   Но что вы с нами делаете?
   Вы губите себя и нас, а мы на поводу идем у женщин.
  
  

Ино, Агава, служанки.

   В доме переполох, все мечутся.
   Ночь за окнами ливень.
  -- Ино
  -- Где отец? Он не приехал?
  -- Агава
  -- Нет, мне сообщили, что корабль
   В порт еще не заходил.
  -- Служанки
   Вбегает.
   Роды начались.
  -- Агава
   Скорее за врачом, за повитухой.
  -- Ино
   Молиться нам, Агава, нужно
   Чтоб все благополучно разрешилось,
   Ведь слишком рано роды начались
   И в час такой...
  -- Агава
   Ты посмотри: за окнами ни зги,
   Кромешна тьма, и дождь как из ведра.
  -- Ино
   Я боюсь, скорей бы повитуха
   Иль врач пришел.
   Ты дожидайся и встречай их здесь, Агава,
   А я пойду к Семеле.
  -- Вдруг страшный стук в дверь и тут же
   Оглушительный раскат грома, молнии зигзагом.
   Нависает огромная тень Зевса.
   Начинается пожар.

Крики

  -- Горим! Горим!
  -- Зевс
   Дерево, обвитое плющом, под деревом младенец.
   Зевс берет его на руки.
   Сын мой! Сынок,
   Я спас тебя, дитя.
   Обвилось это дерево плющом,
   Чтоб заслонить тебя от сильного огня,
   И ты не пострадал, но мать твоя погибла.
   Безумец, пошел на поводу капризов женских.
   Теперь со мною будешь,
   Отдам тебя на воспитание в горы,
   В деревню к нимфам и Селену.
  
  
   Окрепнешь, вырастешь,
   А там... там видно будет.
   Уносит ребенка.

Агава, Ино, служанки.

  -- Агава
   Где ж ребенок?
   Под это дерево его я положила.
   Где он?
   Вот плющ, который заслонил
   Его от пламени, а вот олива.
  -- Ино
   Может, дерево не то, давай искать везде.
  -- Служанкам
   Вы там ищите -
   Мы поищем здесь
   Ходят ищут.
   Пожар хоть затушили быстро,
   И дом почти не пострадал
   Лишь старый дуб сгорел
   Да несколько лачуг.
  -- Агава
   Но где ж дитя?
   Семела бедная скончалась,
   Теперь пропал ребенок.
   Отец вернется - сколько горя!
  

Сцена II.

  

Действующие лица:

   Дионис - сын Зевса и Семелы
   Селен - его дед
   Ниса - его тетя
   Бромия - невеста Диониса
  
   Дионис очень красивый молодой человек, 17 лет,
   черноволосый и синеглазый.
   Действие происходит в горной деревушке.
  
  -- Дионис и Ниса
  -- Дионис
   Где дед? Мы скоро уезжаем,
   Пора бы собираться нам,
   Иль он решил не ехать?
  -- Ниса
   Ты не волнуйся, проспится и придет.
   Тебя он ни за что не бросит.
   Ты знаешь сам: тебе дед очень предан
   Пображничал вчера он крепко
   Уж я его бранила:
   Стыдно плясать да бражничать
   С венком на голове,
   Разгулу предаваться в его то годы,
   Но он сказал, что ваш отъезд отметил
   И вся деревня провожать пришла.
  -- Дионис
   Ну, как всегда!
  -- Ниса
   Дионис, поласковее будь со стариком.
   Ты молод, ты умен, и мы тобой гордимся,
   А дед уж стар, его не переделать.
   Но старость ходит с мудростию рядом,
   А молодость - с безумством.
   Дед тебя не просто любит -
   Он жизнь за тебя готов отдать.
   Дорога длинная вам предстоит, и много
   опасностей и приключений
   Вас ожидает
   Но я спокойна за тебя
   Ты будешь с дедом.
   Он хоть и стар, но так же крепок,
   Как в молодости, был силен, как бык,
   И меч в руках сжимает
   Еще не задрожавшею рукой.
   В попойках Селена перепить никто не может.
   Глядишь, и те, кто помоложе, уж под столами,
   А он только лицом краснеет да смеется.
   Утром в дом войдет, как будто
   И ночь не бражничал.
   Чуть-чуть поспит и в горы
   Стада пасти, но уж, конечно,
   Он юбки не пропустит ни одной.
  -- Дионис
   Да, слышал я все байки по деревне.
   Считают деда необыкновенным.
   И жители его безмерно уважают
   И за советом все к нему бегут.
   Я помню в детстве, сколько разных сказок, легенд
   И приключений, что с ним были,
   Он мне рассказывал.
   А сколько старинных песен
   Он пел мне - счета нет,
   А я все слушал, некоторые помню до сих пор,
   Так в память врезались.
   И плавать, и в кулачный бой,
   И на охоту в горы -
   Дед всюду за собой меня таскал.
   Он научил меня по следу зверя
   Любого отыскать.
   Я различаю птичьи голоса,
   Названья трав, лечебные их свойства,
   Могу готовить
   Любой отвар не хуже деда.
   Я знаешь, Ниса, сам его люблю,
   Хоть иногда невыносим он,
   Особенно, как ляжет днем поспать
   Ну все, тогда деревней будим,
   А он ворчит и сердится,
   Да так смешно! Он даже злиться не умеет.

Ниса

   Вам, молодым, смешны мы.
   Вот и Селен.
  -- Селен
   Сынок, да что ты рано так, еще успеем.
   Иди покушай, а потом поспи.
   Дорога длинная нам предстоит,
   И зря ты так обеспокоен.
   Ниса, принес я меда диких пчел,
   Да молока, да мяса.
   Иди, сынок, поешь.
  -- Дионис
   Не стану дед, не до еды,
   Мне что-то грустно.
   Бродил вчера я по горам,
   Прощался с сердцу милыми местами.
   Зашел в пещеру, где с тобою
   Мы часто укрывались в непогоду.
   Там нашел два черепка посуды
   Да место для костра.
   Потом спустился к озеру, увидел как стаи диких уток пролетали.
   Сезон охоты, а мы с тобой уедем.
   Я с рощами, полянами прощался,
   И сердце мне щемило от тоски,
   Ведь может быть, я не вернусь сюда,
   К своим любимым птицам и охоте,
   И не услышу больше свирель пастушью,
   На сельских праздниках в веселых хороводах
   Плясать не буду.
   Обращается к Селену.
   Ты Бромию не видел?
   Должна она придти со мной проститься,
   Я ей пообещал, что как вернусь, то женимся мы с ней.
  -- Селен
   Внучек! Внучек!
   Легко даешь ты обещанья
   И девушке зачем-то, морочишь голову
   Она ведь легковерна, станет ждать.
   Когда вернемся мы?
   Тебя на Крит, в Египет,
   В Индию я повезу учиться,
   И новый мир откроется тебе
   А ты жениться!
  -- Растроганно
   Ах, ты мой красавец,
   Иди, тебя я поцелую!
  -- Дионис
  -- Ну что ты, дед, со мной, как с маленьким!
   Я уже большой,
   А ты меня ласкаешь, как ребенка.
  -- Селен
   Ну ладно, ладно, не сердись, не буду.
   А вот и Бромия.
   Бромия бежит, увидев Селена и Нису останавливается.
  -- Бромия
   Дионис, мне сказали, что сегодня
   Ты уезжаешь?
  -- Дионис
   Да, и все готово к отъезду нашему.
   Дионис и Бромия уходят.

Ниса и Селен

  -- Ниса
   Как молодость прекрасна.
   Наш мальчик очень уж красив,
   Не осознал, и чист еще душой он,
   Но среди смертных
   Столь совершенной красоты не встретить.
   Для опытного глаза сразу видно,
   Что смешанная в нем природа
   И он наполовину человек.
   Во всем он сверстников давно уж превзошел:
   Что те осваивают месяцами,
   Он мгновенно все схватывает на лету,
   Стихи слагает, песни,
   Поет, танцует превосходно,
   И первый он во всем, а в ловкости и силе
   Никто не может с ним сравниться.
   Грациозен, красив и строг.
   Ведь очень видно мне,
   Что он наполовину человек.
  -- Селен
   А ты помалкивай! Уж больно, Ниса,
   Ты разболталась.
  -- Ниса
  -- Селен, пора сказать ему всю правду про отца.

Селен

   Нет, еще рано.
   Он слишком молод,
   Боюсь, не вынесет, а душу
   Ему смущать я не хочу.
   Он может, к сердцу близко примет.
   Как с этим справится?
   Как с этим будет жить?
   Сломаться может!
   По мере как взрослеть он будет
   И божества задатки пробудятся,
   Тогда поговорим.
  -- Ниса
  -- Куда вы с ним отправитесь?
  -- Селен
   Сначала на Крит ремеслам и искусству обучаться,
   Потом в Египет - наукам у египетских жрецов,
   В Вавилон к халдеям и в Бактрию
   До Индии хочу я с ним добраться.
   Он должен все премудрости освоить
   И мир увидеть.
  -- Ниса
  -- Отец его к тебе не приходил?
  -- Селен
   Ведь это он о сыне так печется.
   А для меня он все еще ребенок.
   Да, быстро пролетело время,
   И должен Дионис своей дорогой
   Теперь идти.
  -- Ниса
  -- Без вас что делать буду я?
  -- Селен
   Ждать.
  -- Ниса
   Пришлите хоть весточку.
   Селен и Ниса уходят.
  -- Бромия и Дионис
  -- Дионис
   Я обязательно вернусь и знай,
   Что лишь тебя люблю, клянусь!
  -- Бромия
   О, не клянись я верю, Дионис,
   И буду ждать тебя, хоть разлука - вечность.
   Но у меня такое чувство,
   Что навсегда мы расстаемся.
  -- Дионис
   Не надо, Бромия, ты душу мне тревожишь.
  -- Бромия
  -- Не буду, только постарайся
   Мне весточку хоть как-нибудь подать.
   И все же тебя я больше не увижу,
   Ты не вернешься!
  -- Дионис
   Ну, хочешь, я не поеду.
   Сейчас пойду и деду объявлю,
   Что мы не едем.
  -- Бромия
  -- Что ты! Поезжай!
   Тебе учиться надо.
   И потом не женят нас:
   Тебе 17, мне 15.
   Все будут против.
  -- Ниса
   Зовет.
  -- Дионис... сынок... иди домой!
   Ты деду нужен.
  -- Дионис
   Пора. Прощай. Дождись меня.
   Уходит, оглядывается.
   Дождись!
  
  
  
  

Сцена III.

  

Действующие лица:

   Дионис
   Селен
   Дедал - мастер, учитель Диониса
   Жрец Ра
   Жрец Шот
   Ведикий жрец
  
   Действие происходит на острове Крит,
   Затем в Египте.
  
  -- Крит
  -- Дионис и Дедал
  -- Дионис
   Искусен ты, Дедал, но никогда
   Я так не научусь,
   Хоть копии твоих работ
   Я делаю успешно, изучаю творенья древних мастеров
   И сам уж начал что-то делать.
   Но в Кумах статую Геракла,
   Тобою сделанную, увидал
   И все свои работы уничтожил.
   Понял, это все мертво, ведь статую твою
   Я за живого человека принял.
   В чем твой секрет? В чем тайна мастерства?
   Я смысл хочу глубинный отыскать.
  -- Дедал
   Торопишься ты очень.
   На постиженье истины да мастерства
   Не годы - жизнь уходит.
   А ты решил, что если ловки руки,
   Точен глаз, то этого довольно.
   Было б просто, тогда бы все занялись искусством.
   Но очень труден путь!
   А тайна, которую ты хочешь отыскать, проста:
   Соразмерность и Красота, но главное здесь слово - Красота
   Это чувство, эта мысль, идея
   Должна внутри тебя родиться.
   И это народившееся чувство
   Ты должен и лелеять и растить
   Внутри себя, как мы растим ребенка.
   Чувство это, когда тебя заполнит до краев,
   Тогда в твоих работах отразится
   И оживут твои творенья.
  -- Дионис
  -- А как рождается то чувство?
  -- И как его растить?
  -- Дедал
   Сначала надо Красоту отыскивать повсюду,
   Носиться с этою идеей,
   В своих работах добиваться совершенства.
   Ведь перед тем, чтоб что-то сделать,
   Ты представляешь некий идеал внутри себя
   И по нему сверяешь то, что сделал.
   Но идеал твой должен точно,
   Во всех подробностях стоять перед глазами.
   Пока не выносишь его внутри себя,
   Нельзя за материал садиться.
   Понятно?
  -- Дионис
   Не совсем.
  -- Дедал
   А ты работай - это ключ к успеху,
   Но думай иногда о том, что я сказал.
  -- Дионис и Селен

Дионис

   Знаешь, дед, сегодня мы с Дедалом говорили
   О тайнах мастерства, и он сказал, что тайна
   Заключена в одном лишь слове Красота.
   Как думаешь, что это значит?
   Иль от меня секрет он хочет скрыть?

Селен

  -- Я думаю, что он тебе
   Напрасно голову морочит.
   Ведь ты и так на Крите знаменит,
   Твои работы сам царь Минос оценил,
   Прислал он приглашенье во дворец.
   Тебе одежду надо сшить к приему,
   Да выспаться, да отдохнуть,
   А то и тени под глазами, бледен,
   Заучил тебя Дедал.

Дионис

   Я не пойду к царю.

Селен

  -- Как не пойдешь?
   Запомни, Дионис, приглашеньями монархов
   Нельзя бросаться - не медяки.
  

Дионис

   Не пойду и все. Мне не интересно.
   Я все думаю о тех словах Дедала.
  -- Селен
   Внук, мы с тобой поссоримся серьезно.
   Выкинь ты бредни старого Дедала из головы.
   Он просто секрет не хочет раскрывать.
   Найду я способ на него нажать,
   Найду я связи, не волнуйся.

Дионис

  -- Нет, ты не понимаешь!
   Он прав наверно в этом что-то есть
   Я смутно ощущаю, что в этом истина.

Селен

  -- Скажи на милость, Красота!
   Морочит голову ребенку.
   Послушай, Дионис, тебе бы надо поразвлечься
   Уж очень ты серьезен, так нельзя.
   Девушки-критянки за тобою
   Толпою ходят - их не замечаешь.
   Ты молодой, красивый, полон сил,
   Мужчина, наконец. Так неужели
   Не нравится никто и интересней
   Бредни старика Дедала слушать
   Да с мертвым камнем
   Иль с кусочком глины сидеть?
   Я в твои годы влюблен был в каждую,
   И мне казалось, что некрасивых женщин нет.

Дионис

   Опять ты, дед! Две темы от тебя я слышу:
   Еда - ты в этом толк, конечно, знаешь,
   Застолье да веселье и женщины.

Селен

  -- В кого ты сухарь такой - не знаю?
   Ведь через человека жизнь должна идти,
   А это поток живой несут две вещи:
   Обильная еда и страсть к женщинам.
   Этим мы отличаемся от мертвых,
   Что не способны они ни есть,
   Ни с женщинами быть.
   Это жизнь... живое.

Дионис

   Но так же и животные живут,
   Ведь это примитивно, дед.
  

Селен

  -- Сказать я правильно не умею
   Но ты с идеями заумными засохнешь.
   А что не говори, но чаша браги
   Иль пива да хорошая закуска,
   Сон здоровый да красотка -
   Вот житье!

Дионис

  -- Ну ладно, что поесть?
   А то мне надо идти к Дедалу
   Мы хотим один старинный
   Полуразрушенный храм осмотреть.

Селен

  -- Накрывает стол и ворчит.
   Поел бы да поспал, днем сон полезней ночного.

Дионис

   Отстань.

Селен

   Шастать по облакам, ноги бить
   Да шеи не сверните! Вот напасть, не сладить.
   А во дворец тебя я силой потащу.
   Сил у меня с тобою сладить хватит.
   Ишь, что выдумал, он не пойдет!
   Ведь нам в Египет скоро ехать,
   И только Минос нам корабль может дать.
   От него зависит наш отъезд.
   Он не пойдет! Ведь нас в Египте ждут!
  

Египет

Жрецы Ра, Шот и Селен

   Идет пирушка.
  -- Жрецы Ра
   Давненько мы не виделись, Селен.
  -- Селен
   Давненько, Ра, уж жизнь почти что вся,
   Немного ее осталось в остывающей крови,
   Но я не унываю, жизнь свою прожил хорошо.
   Хоть и хлебнул я горя, но жизнь всегда любил,
   Да и меня она побаловала.
   Я счастлив, что под старость не один
   Есть внук, вы видели его, красавец,
   Умен, не мне чета.

Жрецы

   Мальчишка славный.
  

Селен

  -- Да и вы с тех давних пор не помолодели!
   С трудом узнал я вас и внешне
   На греков не похожи, египтяне.

Жрец Шот

   Давно земля Эллады не видали,
   Язык родной уж стали забывать.
   Хоть земляки мы, из одной деревни,
   А как по-разному сложились наши судьбы!
   Ты из Египта вырвался домой -
   Мы здесь застряли.

Жрецы Ра

  -- А помнишь ли, Селен, красавицу рабыню?

Селен

   Как же помню,
   Схватились мы тогда порядком за нее
   Потом я всю неделю отходил, чуть отлежался
   Да...
   Задумывается.

Жрецы Ра

   Она уж умерла, но я ее любил,
   Ведь так и не женился!
   Жрецом при нижнем храме состою, без повышенья,
   Но мы живем не плохо, верно, Шот?
   Народ нас щедро дарит.
  -- Жрец Шот
  -- Не нас, а нашего владыку Осириса
   Ему храм этот посвящен.

Селен

   Похлопочите... Ра...
   Чтоб внука в школу, что при храме зачислили.
   В накладе не останусь.
  -- Жрецы Ра
   Мы мелкие здесь сошки,
   Сложно будет его пристроить
   Вы же иностранцы.
   Но доложу Верховному жрецу.

Селен

   Мальчишка он смышленый,
   Да и отец его велик в Элладе
   За деньгами не постоит.

Жрецы Ра

  -- Похлопочу, но ведь ему
   С самим Жрецом Верховным
   Придется говорить, и только он решает.
  -- Селен
   Решает золото, шепни ему,
   Что сколько надо, столько будет.

Дионис и Селен

   Входит Дионис, Селен лежит.

Дионис

   Трясет Селена.
   Дед, вставай, ну хватит спать,
   Ушел я еще вчера под вечер.
   Сейчас уж полдень, солнце высоко
   Мне надо вымыться, переодеться
   И в храм идти к Верховному жрецу.
   Он ждет меня, вставай же, дед!
   Селен лежит не подвижно.
   О господи! Селен! Лежит как мертвый.
   Трясет его.
   Ты что, так пьян?
   Да где ж ты мог?
   Тебя жрецы при храме накачали вином
   Напиток этот тебе пришелся
   Слишком уж по вкусу.
   Иль может, тебе плохо? Дед!
   Трясет сильней, потом слушает сердце.
   Селен поднимает голову, смотрит
   бессмысленным взглядом.
  -- Селен
  -- Сынок... Я...!
   Падает опять.

Дионис

   Ну и запах, чего ж ты мог напиться?
   Вдруг замечает пустую бутыль.
   Проклятье! Он все выпил!
   Что же делать? Вдруг умрет?!
   Ведь это мой опыт с жидкостями.
   Я изучал реакцию броженья,
   А заодно пытался улучшить вкус местного вина
   Ведь это месяцы работы!
   Надо как-то его мне в чувство привести.
   Делает над Селеном манипуляции.

Селен

   Приподнимает голову, потом садится
   Ой! Голова... Ай! Ай!

Дионис

   Ты что наделал?!
   Здесь месяцы работы.
   Мне надо все сначала начинать.
   Я должен был бутыль к жрецу нести.

Селен

   Сынок, ты не ругайся,
   Но та микстура в бутылке
   Слишком уж крепка.
   Такой еще не пробовал.
   А вкус! Ну, хороша! Нектар!
  -- Дионис
  -- Да не ругаюсь, ты жив и ладно
   Теперь я знаю, как качество вина улучшить
   И добиться, чтобы оно не прокисало
   Когда в Элладу возвратимся,
   Я научу людей
   Выращивать лозу и делать
   Прекрасное и легкое вино.
  -- Великий жрец и Дионис
  -- Великий жрец
   Прощай, мой мальчик,
   Ты был мой лучший ученик,
   Тебя я буду помнить.
   С тобой помолодел, душа вернулась к жизни.
   Ты не обычный мальчик
   Способностей твоих на не один десяток
   Простых людей хватило бы с избытком.
   За эти годы
   Все знания, какие есть в Египте, ты постиг
   На это у меня вся жизнь ушла.
   Я по крупицам знания собирал.
   А ты с такою легкостью усвоил:
   Учение о числах,
   Закономерности строения фигур,
   Законы звезд и их влияние на судьбы.
   Тебе я преподал каноны нашего искусства
   Все храмы, усыпальницы Египта - осматривал,
   Проник в загадку Сфинкса
   Наш пантеон богов и тайное ученье
   О сотворении Вселенной изучил,
   А также в тайны Осириса был посвящен
   И поклонился Смерти,
   Узнал ее холодное дыханье
   Чтоб еще больше горячую, живую
   Жизнь полюбить. Ты сам ее олицетворяешь.
   В тебе она так и кипит
   А мне прощаться надо с нею
   Но я вознагражден богами
   Тебя они послали мне под старость.
   Я все отдал, и ты не растранжиришь
   Мой капитал бесценный, приумножишь
   Хочу тебя предостеречь:
   Ты молод и не жил еще в миру
   Там Зло реально так же, как Добро
   Тебе открыли здесь закон Добра,
   Но знай: Зло также абсолютно
   И что душа есть свет, закрытый покрывалом
   Как только нет ухода, то свет темнеет и погас
   Когда ж его поддерживать ты будешь,
   Святой любовью, как светильню маслом
   Он разгораться будет.
   Служи Добру! Прощай же Дионис.
  -- Дионис
   Прощайте.
  

Сцена IV.

  

Действующие лица:

   Дионис
   Селен
  -- Вакханки
   Действие происходит на корабле.
  

Дионис

  -- I. Что ждет меня на Родине моей?
   Как годы странствий быстро пролетели!
   Теперь стремлюсь я к берегу родному,
   И чувства странные меня обуревают,
   Как будто я не покидал Эллады
   И не было тех странствий долгих лет.
   II. Я эти годы даром не растратил:
   Учился много, много поведал.
   Народы, города чужие, чужую жизнь.
   В Египте в культ Осириса был посвящен,
   Халдеи в Вавилоне учили астрономии меня.
   В Персии и Мидии я спорил с магами.
   До Индии добрался -
   Был всюду, где жизнь кипит
   И человеческая мысль жива.
   Искусство, философию, науки
   Религиозные системы, жизнь народов,
   Фольклор, язык старался изучить.
   III. В трудах, заботах время проводил.
   Я дикие народы научил
   Как виноград сажать, изготовлять вино
   На землях варваров театр учредил,
   Ремеслам и искусству их обучал.
   Во Фракии, и Лидии, и в городах Бактрийских,
   А также среди персов и арабов
   Я культ свой учредил, и славят Диониса.
   Теперь хочу на Родину прийти
   И посвятить в мистерии людей,
   Чтоб пробудился в человеке
   Дух творческий и освятился разум.

Селен

   Вот ты где! Тебя искал я.
   Мне поговорить с тобою надо
   Ведь скоро расставаться нам
   Родные берега уж близко.

Дионис

   Слушаю тебя.

Селен

   Я свой долг исполнил перед Зевсом,
   В деревню нашу к Нисе возвращусь,
   Ты же дальше, в Фивы, поспеши
   Могилу матери своей почти,
   С роднею познакомься.

Дионис

  -- Что ты несешь? Ты пьян?
   Какие могилы?
   Иди проспись, опять вина напился!
  -- Селен
   Каюсь, каюсь, но удержаться не могу.

Дионис

   Но это напиток ритуальный,
   Так просто пить его нельзя.

Селен

   Я родственник, мне можно.

Дионис

  -- Опять ты, дед, к вакханкам приставал!

Селен

  -- Нажаловались тебе вакханки...
   Менады... жрицы...
   Как громко!
   Обычные девчонки, у нас таких по деревням полно.
   Но ты их строго держишь.
   Любая за тобой в огонь и в воду,
   Даже на край света,
   Женщин с ума ты сводишь
   Взглядом синих глаз.
   Давно б я, создал из них гарем.

Дионис

  -- Что! Развращать!? Да ты с ума сошел!
  
  

Селен

  -- Такие женщины с тобою рядом пропадают!

Дионис

   Пойми, они не просто женщины, а жрицы,
   И в таинства уже посвящены.
   Я культ свой учредил, иль я не бог?...

Селен

  -- Конечно, бог, уж мне ль не знать об этом!

Дионис

   Ты всегда смотрел на женщин примитивно.
   Их души - тонкий инструмент.
   И если природу женскую очистить
   От низменного темного начала
   И переплавить в горниле таинств,
   То не в безумии, затмении ума
   Я вижу их служение богам,
   А в творческом порыве,
   В высоком экстатическом начале,
   В прорыве к Абсолютной Красоте!
   Святой Любви! Они...

Селен

   Ну, затянул, по-моему, просто бабы
   И будут бегать за тобой,
   А жизнь ты им напрасно губишь.
   Встретили б мужчин
   Да вышли б замуж. И дети, и семья,
   А то вот рыщут за тобой по свету.
   Ну, а природу, как ты ни очищай,
   Все ж не обманешь.
   Тут два пути:
   Одни совсем с ума возле тебя сойдут,
   Другие блудницами при храме будут.
   Вбегают вакханки.

Вакханки

   Дедушка Селен, дедушка Селен,
   Хотим играть мы в жмурки.
   Ты будешь водить.
  

Селен

  -- Попозже, куколки мои,
   Сейчас я занят, но как освобожусь, то непременно.
   И танцы, игры, жмурки мы устроим,
   Но уж кого поймаю, то буду целовать, не обижайтесь.
   Они смеясь убегают.
  -- Селен
  -- Сколько жизни, радости и смеха
   И молодых неистощенных сил!
   Ведь жизнь так и кипит, мне жаль их,
   Ты ни с одной из них не будешь,
   Семью не заведешь.

Дионис

   Оставим это.
   Так, и о чем со мной поговорить ты хочешь?

Селен

   Послушай, мальчик мой,
   Ведь я тебе не дед по крови.
   У нас родство другого свойства,
   Хоть и люблю тебя, растил как сына,
   И даже больше чем сына - как того,
   Кто богом должен стать.

Дионис

   Тебе не верю я, все шуточки твои,
   Ты ведь разыгрывать горазд.

Селен

   Я не шучу, родился в Фивах ты.
   Мать умерла от родов,
   А отец тебя спасти успел во время
   Пожара, что случился той же ночью;
   Накрыл плющом и вынес из огня
   И отдал мне на воспитанье.
   Мы с Нисой едва тебя спасли,
   Так ты был слаб и худ.
   И с этих пор с тобой я.

Дионис

  -- И кто ж отец?

Селен

   Отец твой царь богов Олимпа - Зевс,
   А мать - дочь царская Семела.

Дионис

  -- А кто же ты?
  -- Селен
  -- Слуга я Зевса верный, божество лесов
   И люди зовут меня Селен или Сатир,
   А Ниса - лесная нимфа.

Дионис

   Что ж отец не вырастил меня,
   Не взял в свой дом, а бросил?

Селен

   Не мог, женат.
   Его супруга Гера
   И мать твою до смерти извела,
   Да и ему мстит до сих пор.

Дионис

   Я, значит, незаконный!
   Чуть не подкидыш!
   Зачем ты мне все это рассказал?
   Не знал бы - лучше б было.

Селен

   Ты меряешь на человечью мерку
   Ты бога сын!
   Да и какого бога!

Дионис

   А что ж ко мне ни разу
   Отец не приходил?

Селен

   С отцом вы встретитесь еще.
   Он знает сам, когда к тебе явиться.
   Все это время он о тебе заботился
   И знает каждый твой шаг, тобой гордится,
   На Олимпе тебе он место бережет
   Хоть соискателей там много.

Дионис

   Тебе не верю
   Мне надо разобраться самому.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

Сцена V.

  

Действующие лица:

   Дионис
   Агава
   Пенфей - царь в Фивах
  -- Кадм
   Критий - слуга Пенфея
  -- Вакханки, народ
   Действие происходит в Фивах, во дворце.
  
  -- Агава и Пенфей
  

Агава

   Какие вести, сын?

Пенфей

   Корабль уж прибыл в порт,
   Народ встречает чужеземцев,
   И скоро во дворец они придут.
  -- Агава
   Плохие вести.

Пенфей

   Почему плохие?
   Мне любопытно на него взглянуть.

Агава

   Не думала, что жив.
   А может, это не Дионис, а самозванец?
   Ведь столько лет прошло.
   О нем никто не знал,
   И вдруг он знаменит, вдруг к нам...
   Мне что-то неспокойно.

Пенфей

   Не драматизируй, мама.
   Не думаю, чтобы на трон
   Он стал претендовать,
   Хоть это право он имеет.
  -- Агава
   Мне Кадма надо подготовить
   На случай, если Дионис
   На трон права предъявит.
   Но мы ведь можем родства с ним не признать.
   Ему придется в суде доказывать,
   Что он внук Кадма, сын Семелы
   И своего отца он должен предъявить,
   А знают все, что он внебрачный.
   Сестра моя за клевету,
   Что богу Зевсу грех свой приписала,
   В грозу, во время родов умерла.
   Ночь эту помню до сих пор,
   Страшнее не было событий.

Пенфей

   А как ты думаешь, какую Ино
   Позицию займет?

Агава

   Думаю, что мы все вместе
   Накинемся на проходимца,
   Тебя, Пенфей, сумеем защитить.
   Очень решительно.
   На все пойду, но трон твой не отдам.

Пенфей

   Мной народ не очень-то доволен,
   Пойдут теперь смутьяны подстрекать.
   Наследник новый объявился, чем не повод!

Агава

   Но это пусть сначала он докажет.
   Вбегает слуга.

Слуга

   Идут! Идут!
   С ними народу много.
   До чего красив! Как бог!

Агава

   Что ты болтаешь, прочь пошел!
   Нет, погоди, ты объяви им,
   Что царя нет дома,
   Он на охоте.

Пенфей

   Пусть разместится в покоях царских,
   Да с почестями надо их принять.
   Следить, что б все удобства были,
   Нужды ни в чем не знали.
   Если пожалуются, голову сниму.
   Пошел... Придешь, доложишь.
   Слуга уходит.
  -- Пенфей
   Они к дворцу подходят.
  -- Агава
   Нельзя их сразу принимать,
   А надо выждать, разузнать все планы.
   Сейчас шпионов мы к нему приставим,
   Чтоб каждый шаг докладывали нам.
   А ты скорее на охоту выезжай.

Пенфей

   А кто встречать их будет?

Агава

   Встретит Кадм по-родственному.
   Ты ж хоть и родственник,
   Но официальное лицо.
  -- Кадм и Дионис
  -- Кадм
   Ну, здравствуй, внук,
   Позволь мне тебя так называть.
   Как разместились вы?
   Удобно ль?
   Дионис кланяется.
   Мы с самого рожденья не видались
   Считали тебя погибшим,
   Потом узнали, что ты жив.
   Смотрю я на тебя, и что-то есть в тебе
   От матери твоей, Семелы.
   То, как ты взглянешь,
   Или жест случайный рук,
   Иль иногда, как голову склонишь
   И улыбнешься.

Дионис

   Здоровья вам, почтеннейший старик.
   Хочу я могилу матери моей почтить.
   Меня вы туда не проведете?

Кадм

   Пойдем дружок.
   Ее могила ухожена всегда.
   Я сам за ней слежу.
   Идут.
   Скажи, что в твоей свите
   Так много женщин?

Дионис

   Это жрицы.
   Культ новый на Родине хочу я утвердить
   И научить людей выращивать лозу,
   Из винограда
   Вино - напиток новый делать,
   Но это долгий разговор.

Кадм

   Вот и могила.
   Тебя я одного пока оставлю.
   Кадм отходит.

Могила Семелы.

Дионис

   Здравствуй, мама.
   Я наконец тебя обрел, пусть в мертвом камне,
   Но мне все ж легче.
   На корабле смутил меня Селен
   И я, все это время
   Не находил в душе привычного покоя,
   Как будто выброшен был в пустоту,
   Где связи все оборваны
   И я, в абсурдном мире очутился,
   Где нет опоры.
   Это чувство меня ужасно угнетало
   Я страдал.
   Вокруг меня чужие люди.
   Так одиноко,
   Но здесь возможно, обрету семью.
   Сюда я шел со стариком,
   Он дед по крови мне.
   И знаю, что брат есть у меня и тетки -
   Вот и семья большая.
   Задумывается. Отец...
   Селен сказал, что он придет ко мне.
   Селену я не очень доверяю,
   Он враль изрядный.
   Однако все это похоже на правду
   И здесь все выяснится
   Прощай. К тебе теперь я буду часто приходить.

Кадм

   Пойдем, сынок.
   Тебя я с братом познакомлю.
  -- Пенфей и Дионис

Дионис

   Приветствую тебя Пенфей.
   С тобой хочу поговорить
   И попросить поддержки.

Пенфей

   Слушаю тебя.
  -- Дионис
   Хочу я в Фивах научить людей
   Лозу выращивать,
   Готовить из винограда превосходнейший напиток,
   Который называется вино,
   А также культ новый учредить
   В честь бога Диониса.

Пенфей

   В свою честь, значит?

Дионис

   Скрывать не буду, да.

Пенфей

   Но это надо доказать, что ты
   Имеешь право культ свой учредить.
   Не только я решаю здесь жрецы
   Они что скажут? Им мнение весомо.
   И потом, богов своих хватает в Фивах.

Дионис

   Но культ лозы во Фригии уж есть,
   Во Фракии и Лидии, а также
   Во многих городах Бактрийских
   Чтут Диониса.

Пенфей

   Слыхали мы, слыхали.
   Но также слышали, что женщин
   Ты развращаешь
   И оргии безумные у вас.

Дионис

   Не оргии, а представленья.
   И в них показано наглядно для народа,
   Как взращивать лозу,
   Все этапы приготовления вина,
   А так как культ уж установлен
   И люди разные идут, то иногда
   Все это выливается в разгул.

Пенфей

   Ну ладно, Дионис.
   Лоза, театр, представленья, жрицы.
   Но я не верю, что ты Зевса сын.
   Мы, родственники, знаем правду,
   А народ он темен, там что ни сплети,
   Ему лишь зрелища! А если браги
   Или пива когда нальют, тогда горой.
   А мне сдается хочешь власти ты
   И сделаться здесь, в Фивах, и богом, и царем.
   Ведь в эти выдумки у нас в семье не верят.
   И знаем мы, что был нагулян ты от проходимца.

Дионис

   Можно мне не верить и не поддерживать,
   Но оскорблять зачем?
   Я б все ж поосторожней говорил,
   Слова бы подбирал.

Пенфей

   Ты сюда приехал меня учить?
   Ты, жалкий недоносок!
   Ведь я велю тебя сейчас же заковать, да и в тюрьму,
   А чернь, что ходит за тобой повсюду,
   Боится силы. Ты останешься один.
   Эй, стража! Схватить и заковать его
   Он оскорбил царя.
   И женщин его туда же.
  

Дионис

   Очень спокоен.
   Напрасно ты решил, что силой сможешь что-то сделать.
   Вдруг проиграешь?
  -- Пенфей
   Ухмыляется.
   Я посмотрю, что через сутки
   Ты будешь говорить.
   Диониса уводит стража.
  -- Агава и Пенфей
  -- Агава
   Ты зря, сынок, поторопился.
   Он опасней, чем кажется тебе.
   Сейчас такой поднимется тут крик!
   Уж Кадм сюда бежит,
   И чернь на улицах волнуется,
   А скоро гонцы к нам хлынут отовсюду,
   У подлеца большие связи.
   И то пойми, что он с визитом частным
   И родственник тебе.

Пенфей

   Теперь его так просто не отдам.
   Пусть посидит, а если крикуны перекричат,
   Да и вмешается кто посолидней
   Тогда освобожу и извинюсь,
   Скажу, что, мол, ошибка вышла
   И я решил, что это самозванец.
   Найду я, что сказать.
   А крикунам заморским отпиши,
   Что это Лжедионис.
   Пока там разберутся,
   Его я уничтожу.
   Ему не дам я в Фивах богом быть
   И если не удастся его мне умертвить,
   То проучу, да так, чтоб город стороною обходил.

Агава

   И все же ты поспешил,
   Мы б что-нибудь придумали умнее.

Пенфей

   Пока бы думала,
   Он свил бы здесь гнездо,
   Число сторонников умножил, укрепился,
   Тогда б труднее было.
   Уж больно прыток,
   Только месяц здесь, а всех очаровал.
   Свое он дело знает.
   Дед - и тот с плющом и тирсом
   За ним повсюду бродит.
   Туда же Ино, с вакханками не разольешь водой.
   Входит Кадм.
  -- Кадм
   Я требую, чтоб Диониса
   Немедленно освободили.
  -- Пенфей
   Ты, дед, вмешался зря.
   И я здесь царь, а ты на пенсии,
   Сиди себе, со стариками говори,
   Да птиц своих на вышке поджидай.
   Не лезь не в свое дело,
   А то и на тебя управу я найду.

Кадм

   Ты, что, Пенфей, рехнулся
   Так со мною говорить?

Пенфей

   Извини, но неужели
   И ты поверил, что он бог?

Кадм

   Пусть не поверил, но ведь это лестно
   Нам с Зевсом породниться.
   И в этом слава Кадма,
   А он похож на бога -
   Красив, как держится, как говорит,
   И я б поверил, если бы не знал.

Пенфей

   Как хочешь, но мне обидно.
   Ты вырастил меня, а он чужак
   И сразу, его увидел и переметнул.
   Младенцем на руках меня носил,
   Сам воспитал, царем поставил в Фивах
   И предал...

Кадм

   Но, Пенфей, ведь ничего же не случится!
   Ну пусть его здесь культ бы утвердился -
   Нам слава и почет, а он уйдет.
  -- Пенфей
   Да не смеши, уйдет он, как же!
   Останется, и будет здесь раскол.
   Уже сейчас раскол,
   А дальше или он, иль я,
   Война меж нами неизбежна.
  -- Кадм
  -- И ты мне внук и он.
  -- Что делать?
  -- Дионис
   В тюрьме.
   I. Нет, власти мне не надо.
   Поэт не может правит
   И в ком проснулся бог,
   Тот может быть святым или поэтом.
   В служенье Красоте и Жизни я вижу долг свой
   Хочу я в человеке-звере огонь Божественной Любви зажечь,
   Чтоб в творческом прорыве к жизни
   Смог человек попрать и смерть, и зло,
   Заложенное в нем
   II. Я изучал науки и ремесла.
   Наука - явленья материальной жизни
   Жует и будет, до скончания веков жевать.
   Научное мышленье не может
   Проникнуть за покров вселенной
   И вырвать тайну жизни у небес.
   Оно в своей основе материально,
   В нем есть границы, значит нет свободы.
   III. Религиозные системы, ритуал -
   Весь этот вздор для черни.
   Народ лишь силе поклоняется и чуду
   Все та же там иерархия и подчиненье,
   А сколько страшилок разных и запретов вздорных,
   Фантазий необузданных и диких!
   Всегда там есть культ высшей силы и культ мертвых,
   Но нет там культа Жизни
   В них слишком мало Света,
   Победоносного, свободного начала
   Покров из ограниченного узкого мышления
   Наброшен темной, траурной тафтой.
   Религия, конечно, подавляет присущую людям агрессивность,
   Но изменить природу человека,
   Перевернуть психофизическую сущность не может
   IV. Одно высокое искусство свободно
   Парит над миром и лепечет тайны
   Своим прекрасным языком
   V. Два теченья правят миром.
   Одно теченье - Жизнь, другое - Смерть,
   И все покорно этим двум потокам.
   Но только человек осмыслить может,
   Что с Жизнью он и Смертью обручен.
   И человек свой выбор должен сделать.
   От рождения до смерти он проходит парадоксальный путь.
   В то время как физическая жизнь бушует в теле,
   Душа еще мертва (спит)
   И человеком управляют страсти
   Но чем становится он старше
   И жизнь физическая в теле остывает,
   То жизнь души все больше обнажена
   И на поверхность сознания выходит.
   Если человек жил по законам Смерти,
   То страх, вина, отчаяние и стыд
   Сгущаются, как мрак, грызут и не дают покоя
   (Эти чувства индикатор)
   Но если человек жил по законам Жизни,
   То с годами возрастает
   Любовь, Бессмертие, Спасенье, Красота.
   Эти духовные плоды - итог всей жизни на земле,
   И с этим человек уходит в Вечность.
  

Во дворце.

  -- Агава и Пенфей

Агава

   События стремительно идут,
   Народ клокочет, депешами замучили уж нас.
   Решай, Пенфей, жрецы боятся
   За это дело даже браться.
   Я никого из них не убедила,
   Что он не Зевса сын.
   Все почему-то думают, что Зевса.

Пенфей

   Уж слишком остро все.
   Я выпустить теперь его боюсь,
   Ведь если выйдет он,
   Чернь сразу во дворец ворвется меня искать
   Им слуха одного довольно,
   Что он отпущен.
  -- Агава
   Что делать будешь?
  -- Пенфей
   У меня один лишь только выход
   Дождаться ночи и убить его в тюрьме.

Агава

   Но ведь убийцу не найти сейчас,
   Никто теперь его не станет убивать.
  

Пенфей

   Я сам пойду, иль я не воин
   И не смогу прикованного наглухо к стене, убить?

Агава

   Не воин ты, мясник!
   Но погоди, есть выход.
   Ты не ходи, своих людей не трогай.
   Есть у меня надежный человек -
   Телохранитель мой. Из Персии он родом,
   Мне очень предан.
   Его от лютой смерти я спасла, он мой должник.
   Пойду к нему,
   А ты, за Критием пошли.
   Пенфей зовет слугу.

Пенфей

   Ты, Критий, сейчас пойдешь за палачом в тюрьму
   И тайно, чтоб он тебя не видел,
   Посмотришь, убедишься, что Дионис убит,
   И мне придешь доложишь.
   Критий уходит. Входит Агава.
  -- Агава и Пенфей

Пенфей

   Ну все, осталось только ждать,
   А завтра найду я способ город успокоить.
   Найдем мы двойника, по городу повозим, затем
   Посадим на корабль и отправим,
   А тело Диониса, сейчас же надо будет земле предать.
   Вбегает Критий, подает.
  -- Агава и Пенфей
   Что случилось?
   Что ты так бледен, говори же?
  -- Агава
   У него обморок.

Пенфей

   Плесни ему воды в лицо, Агава,
   Да ворот расстегни, сейчас очнется.
   Манипулирует над Критием.
   Он приподнимается, садится.
  -- Критий
   Как вы и говорили,
   Пошел тихонько я за палачом.
   Дошли мы до тюрьмы,
   Он в камеру вошел и стихло все,
   А я из ниши, ближайшей к двери,
   Стал наблюдать.
   Довольно долго так простоял.
   Вдруг запах ароматный
   Распространяться стал,
   Журчание воды, вдруг двери настежь, свет...
   Такого света я никогда не видел - ярче солнца,
   И в этом свете предстала предо мной картина:
   Вся камера плющом увита,
   Лозы на моих глазах тянулись вверх, виясь,
   И виноград созревший гроздьями повис.
   Фонтаны ароматных струй забили отовсюду:
   Из стен, из потолка, из пола
   А вместо Диониса
   Пантера черная готовилась прыжку.
   Разъярена, хлестала по бокам хвостом,
   В одно мгновенье на палача набросилась
   И разорвала в клочья,
   Потом на стражника. Я ноги чуть унес.
   Когда бежал, народ к тюрьме стекался.
  -- Пенфей
   Это конец!

Агава

   Быстрее на корабль.

У тюрьмы.

   Настежь тюремные двери. Свет заливает
   большое пространство перед тюрьмой.
   Раннее утро. Стоит толпа.
  -- Голоса
   Что случилось!
   Что здесь произошло!
   Из тюрьмы выходит Дионис, за ним пантера.
   Он в небриде, с тирсом, на голове венок из плюща.
   Садится на пантеру, они взвиваются в воздух,
   все выше и выше.
   Из толпы выходят Вакханки.
  
  

Хор Вакханок.

  -- Эвоэ!
   I. Ты бог наш, Дионис!
   Тебя мы славим!
   Ты смог, природу
   Смертную свою преодолеть
   И выйти за ее пределы,
   Чтобы с богами слиться,
   Стать чистым духом,
   Зевсовым глаголом.
   II. Ты бог наш, Дионис!
   Ты свет с небес под видом человека
   И всякий раз, когда перед людьми
   Ты свой божественный театр открываешь,
   Чтоб разыграть мистерию свободы
   Нам кажется, что мы поглощены
   Всем центром жизни,
   Утонули в солнце бытия.
   Ты бог наш, Дионис!
   Тебя мы славим!
  
   III. Твой священный призыв
   К возрождению услышан.
   Сотни душ поразил
   Теургический импульс.
   Дионис! Светлый дух!
   Живой разум!
   В Олимпийском сиянье
   В чертогах небесных
   Не забудь про людей!

Эвоэ!

   Народ подхватывает.
   Не забудь про людей!

Эвоэ!

  

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   1