© Copyright Гатчинский Максим Павлович (max_2002@gtn.ru)


Гатчинский Максим Павлович:
  ЛЁДОЕД.
  
  "Человек любит загадочные явления. К несчастью располагаются они обычно где-то далеко, за пределами повседневной жизни. Однако, при ближайшем рассмотрении кое что из разряда загадочных явлений можно обнаружить и по близости.
  Например, вот это примечательное отверстие, открывающее путь в темные загадочные глубины, существует совсем не далеко от нас, на улице К." М.К. "Загадки города Г."
  
  
  Действующие лица:
  Три девушки с косами, в разных головных уборах, они же Хор Русских Девушек, они же Колхозницы.
  Петя (Петр), он же Человек в Тулупе.
  Председатель колхоза.
  Бабушка √ представитель сельской интеллигенции, она же Баба Катя.
  Семеныч √ деревенский умелец-самоучка, прототип Юрия Гагарина, он же Бородатая Голова.
  Агрипина √ секретарша председателя, порядочная женщина.
  Священник √ искренний служитель культа.
  Человек с лопатой.
  Афиногенов √ экстремальная личность.
  Толпа √ простые колхозники, они же кавалеристы.
  Мака Анохина √ продавщица, мастер сильного слова.
  Солдаты √ первый и второй.
  Два чернопольтовых человека √ комиссия.
  Человек на санях √ управитель лошади.
  
  Песня русских народных девушек:
  
  В глухих лесах
  И звонких реках
  Живет ужасный Ледоед,
  Не говори ему об этом,
  Иначе он решит, что нет
  Его прекрасней и чудесней,
  Его воздушней и нежней,
  И как поется в нашей песне,
  Вдруг станет вечером темней.
  Среди туманов и осоки,
  Среди снегов и высоты
  Сидит он мрачный и далекий
  И ищет взглядом чистоты,
  В которой радость и сомненье,
  В которой свет из пустоты,
  Он съест ее и с наслажденьем
  Уйдет и спрячется в кусты.
  
  
  Действие первое.
  
  Сцена первая.
  
  Ночь. Зима. Светят Луна и звезды. Санный путь пересекает замерзшую реку.
  На одном берегу деревня с горящими огнями, на другом √ еловый лес, усыпанный снегом. По дороге из деревни идет человек в тулупе.
  
  Человек в тулупе: Да, это очень странно┘, Вот, сейчас я иду по льду и в это верю, а когда сидел дома, то казалось┘, А сейчас нет, наверное, я┘
  А интересно лед здесь┘, провалится или не провалится,┘надо,┘ Впрочем, - тут сани ездят. Какой √ провалится, ничего не провалится.
  ( Останавливается) Так, ждать мне кажется здесь.
  (Из-за елок доносится скрип саней и крики: "Ну, давай! Давай!")
  Человек в тулупе: Ну вот, кажется едут.
  (Сани появляются из-за елок и спускаются на лед)
  Человек в тулупе: Как быстро вы приехали, я даже замерзнуть не успел.
  Человек на санях (недовольно): Калдыбыр паравоз!
  Человек в тулупе: А!┘ Я то думал, что вы по новой дороге ехали.
  Человек в тулупе: Тыр-тыр, чух-чух.
  Человек в тулупе: Хорошо, хорошо. Сегодня, если не ошибаюсь, как раз то самое.
  (Подходит к саням и роется в куче соломы за возницей) Так это не то, и это не то┘ Извините, а то какого цвета?
  Человек на санях (не оборачиваясь): Талдыр малдыр.
  Человек в тулупе (роясь в соломе): А я то думал, что совсем другое. Тогда "это" - вот это. ( Достает из соломы небольшую красную коробочку и ласково на нее смотрит) Вот оно!
  ( Человек на санях взмахивает вожжами и молча уезжает в сторону деревни)
  Человек в тулупе (разглядывая коробочку): Умеют же делать! Куда ни посмотришь ни одной дырочки. Вот вам настоящее народное мастерство, и что после этого говорить про русскую экономику, -
  Изящество и совершенство √
  Есть отсвет вечного блаженства.
  
  
  Сцена вторая.
  
  Деревенская изба, по ней бегает бабушка.
  Петя лежит на печке и качает ногой.
  Бабушка: Да это же Ледаед!
  Петя: Сама ты Ледоед.
  Бабушка: Ты не понимаешь всей сути, Петруша.
  Петя: Тут никакой сути нет, тут только одна объективная реальность.
  Бабушка: Вот сейчас ты сказал бред.
  Петя(согласно качая ногой): Бред.
  Бабушка: Тогда о чем мы с тобой можем говорить?
  Петя: Давай поговорим о погоде. Ты только посмотри сколько снегу выпало.
  Бабушка: Ну, давай о погоде┘ Председатель, вот, опять снег расчищать пошлет.
  Петя: Говорят у него дочка, еще красивее из города приехала.
  Бабушка: А ты что опять жениться задумал?
  Петя: Да, что я маленький!? У меня дела поважнее есть.
  Бабушка: Опять на речку ходил? Там же повышенное напряжение.
  Петя: Для кого повышенное, а для кого и пониженное.
  Бабушка: Ну, тут мы опять переходим к конфронтации.
  (Звонок в дверь) Ну, вот, слава Богу, кого-то там несет.
  Петя: Если Афиногенов, скажи, что я занят.
  Бабушка: Сам скажешь.
  (Открывает дверь. Входит председатель)
  Председатель: Я тут стихи сочинил, - это первое дело.
  Бабушка: Ну, заходи, заходи.
  Председатель: Да, я как бы уже тут. Здравствуй, Петя.
  Петя: Хау дую ду.
  Председатель: Вери сенкс. Май литл поэм эбаут зис йе.
  ( Становится в поэтическую позу)
  Зис йе из вери вайт.
  Онли фес ремембе ес коле.
  Ай донт ноу вэ из лефт энд райт.
  Зис вайт йе хау биг холе.
  Бабушка: Хорошо. Только зачем пришел?
  Петя(садясь на печи): Только не только елки помнят.
  Председатель: Тут надо снег почистить.
  
  
  Сцена третья.
  
  Деревенская улица. Много людей с лопатами. Все что-то делают. Над людьми кругами летают птицы.
  
  Девушка в цветастом платке: Ишь, разлетались! К чему бы это?
  Девушка в шапке ушанке: Говорят опять Ледоед объявился.
  Петя: Да, сказки все это. Ледоеды-дармоеды.
  ( Подходит председатель)
  Председатель: Граждане, я же вас просил поработать, а вы тут разговоры разговариваете.
  Петя: Все. Мы работаем.
  Девушка в цветастом платке: Мы работаем.
  Девушка в шапке ушанке: Мы работаем.
  Председатель: Вот и хорошо.
  (Председатель уходит. Появляется бабушка. Она опасливо озирается по сторонам)
  Бабушка: Петруша, пойдем. Там нужно у Семеныча одну калдобобину кадобахнуть. Он один не можент.
  Петя (Обращаясь к девушкам): Девчонки, вы тут без меня поработайте.
  Девушки: Ничего, мы привычные. Иди, иди, Петруша, делом позанимайся.
  (Петя и бабушка уходят. Девушки хватаются за руки и начинают кружится в хороводе, напевая песню)
  Девушки: Ах, ты Зимушка-зима,
   Ты прекрасна и нежна.
   Только грустный Ледоед
   Нам мешает жить без бед.
  
  
  Сцена четвертая.
  
  Задний двор деревенского дома. Петя и бабушка стоят у закрытой двери.
  
  Бабушка (Обращаясь к закрытой двери): Вылазь, я тебе Петрушу привела.
  (Дверь открывается. Из нее выглядывает бородатый человек)
  Бородатый человек: А, Петруша, мне тут твоя помощь нужна.
  Петя: На Марс?
  Бородатый человек: На Марс.
  Бабушка: Вы тут разбирайтесь, а я работать пошла.
  (Петя заходит в дом. Дверь закрывается. Бабушка остается одна.)
  Бабушка: Как бы этого Ледоеда изловить?
  (Смотрит на ладонь) Вот, допустим, взять пачку соли и размешать ее в растворе бромистого водорода, то клюнет ли он на это? Скорей всего нет. (Бабушка грустно вздыхает и переводит взгляд на стену дома) Вот и план у нас тоже не выполняется. Надо бы пойти поговорить, а то совсем, до такой жизни дойдем┘
  ( Бабушка уходит. Через несколько секунд дом начинает трястись мелкой дрожью. С крыши слетает снег. В полной тишине строение поднимается в воздух и медленно набирая высоту исчезает в облаках. На оставшемся на земле черном дымящемся прямоугольнике стоит Петя и машет вслед улетевшему дому рукой.)
  
  
  Действие второе.
  
  Сцена первая.
  
  Крыльцо колхозоуправления. На нем стоит председатель и недовольно смотрит вверх, на облака.
  Председатель: Семеныч улетел! Зараза!
  (Оборачивается и кричит в открытую дверь колхозоуправления.)
  Агрипина, вычеркни Семеныча из списков на валенки.
  Агрипина (Голос из колхозоуправления): А из списка на рукавицы тоже вычеркнуть?
  Председатель: Тоже! Ну, баба-дура.
  Агрипина (Обиженно): А я между прочим, в профсоюзе состою.
  Председатель: А я, между прочим, профессиональный летчик.
  Агрипина: Извините.
   (К крыльцу подбегают девушки с лопатами.)
  Девушки (Перебивая друг друга, толкаясь словами и руками):
   Там это┘ Да иди ты┘ Там в реке┘ Чур я первая┘ Да иди ты┘ Там Баба Катя┘ Да помолчи┘ Соли на лед┘ Не соли а перцу┘ Да разве перец красный бывает┘ Бывает┘ А, да, горький┘ Баба Катя прямо на лед┘ А там сразу┘ Ну, не толкайся┘ Все вспучилось, и такое на лед полезло┘ Как дельфины┘ Да не дельфины┘ Это Ледоед был, я сама видела.
  Председатель: А теперь по очереди.
  Девушки (первая): Ледоед!
   (вторая): Это!
   (третья): Правда!
  Председатель (Агрипине): Быстро за священником.
  Девушки: Да, Баба Катя живая.
  Председатель: Все равно, - лучше раньше чем позже. К тому же у меня к нему и другие дела имеются.
  Девушки: Ах вот оно что.
   (Быстро убегают.)
  Председатель (Расправляя плечи): Агрипина, поднимай село!
  Агрипина: Чего, чего?
  Председатель: И побыстрее.
  
  
  Сцена вторая.
  
  Деревенская улица, выходящая к реке. Кусок реки с фрагментом большой черной полыньи. Баба Катя стоит на берегу и плачет. Вокруг нее бегают люди с топорами, бревнами, лестницами.
  Баба Катя: Упустила, упустила. А ведь все по плану. Сначала одно потом другое. Ну как же так можно. Кыл Гыл Тхер Быр-Бур┘
  (На улице появляется Председатель и с важным видом подходит к Бабе Кате.)
  Председатель: Упустила. Хе-хе. А я что говорил. Тут одной наукой не справишься. Тут еще природная сноровка нужна. Смотри, с кем я пришел.
  (Из-за сугроба выходит священник.)
  Священник: Доброго Вам дня. Погода удалась на славу. Только что-то люди суетятся. Суета - это не хорошо.
  Баба Катя: Это Вы точно подметили. А все я виновата.
  Священник: Искать виновных это не хорошо. К тому же результат давно известен.
  (На священника и Председателя налетает человек с лестницей. И все троя падают.)
  Баба Катя: И опять я виновата. Куда не посмотришь, везде цепь событий. Лучше, пойду куда-нибудь успокоюсь.
  (Баба Катя уходит. Священник, председатель и человек с лестницей пытаются подняться на ноги.)
  Председатель: Елки-палки. Где тут моя нога?
  Священник: Так, так, так.
  Человек с лестницей: Холд он.
  Председатель: Батюшка, давайте решим┘
  Человек с лестницей: Холд он!
  Председатель: ┘ одну материалистическую проблему. Чья это нога?
  Священник: Все едино.
  Председатель: А все же┘
  Человек с лестницей: Холд он! Лив элон май анхэпис лэг!
  Председатель: О! Извините.
  (К барахтающейся в снегу троице подбегает Человек с лопатой.)
  Человек с лопатой: Товарищ председатель, бревна нужны, а то уйдет гадина.
  
  
  Сцена третья.
  
  
  Дом правления, - покосившееся крыльцо, в крышу воткнуто бревно. Стекло одного из окон крест на крест перечеркнуто лейкопластырем. Председатель сидит на ступеньках крыльца и листает толстый том.
  Председатель: Ледопрыг, ледоскок┘ Какая-то странная последовательность┘ Ледогул, ледопроизводственные отношения┘ Книжка для умных! Ледоделанье┘ Ага вот! Ледоед, - народное придание, поэтому наверное нет.
  (Мимо правления проносят носилки с перебинтованным человеком. Вслед за ними появляется Агрипина, тянущая за руку Петю.)
  Петя: Я бы и сам пошел.
  Агрипина: Ничего так надежней.
  Председатель (Закрывая книгу): А Петя.
  Петя: Доброго Вам дня, чтоб Вы долго жили.
  Агрипина: Остальные счас прейдут.
  Председатель (Обращаясь к Пете.): Ну что думаешь мне делать?
  Петя: Охотиться надо по уму.
  Агрипина: А вот они и идут.
  Председатель: Это правда. Ты знаешь, Петя, я же настоящий охотник. Мне всегда так нравилось охотиться, а тут не получилось.
  Петя: Книжек меньше читать надо.
  (У крыльца собирается группа сельчан, возглавляемая Бабой Катей. Среди собравшихся Афиногенов и двое солдат в пожарных касках.)
  Председатель (Вставая.): Здравствуйте, товарищи!
  Афиногенов: Привет козел.
  Председатель: Я думаю нам нужно обсудить проблемы первого поражения.
  Петя: В принципе, мне уже все ясно.
  Баба Катя: Надо составить план.
  Председатель: Возражения есть?
  Петя: Нет.
  Афиногенов: Есть.
  (Сквозь ряды собравшихся проносят носилки с перебинтованным человеком.)
  Агрипина (Провожая носилки взглядом.): Это уже шестой.
  Баба Катя: Разбушевалась стихия.
  Председатель: Граждане вы мои дорогие, что же это делается? На улице зима, а мы черти чем занимаемся.
  Сельчане: Правильно говорит!
  Афиногенов: Козел!
  Председатель: Нам нужно снег расчищать, к урожаю готовиться, а у нас тут хуже пожара.
  Баба катя: План давай! План давай!
  Председатель: Вот я и хочу поговорить с вами о плане.
  Сельчане: вот это правильно! Давно пора.
  Афиногенов: Козел!
  Председатель: Вот он у меня уже есть.
  (Председатель достает из кармана листок бумаги и читает.)
   "План.
  1. Изготовится к охоте.
  2. Изничтожить ледоеда.
  3. Изобразить народный праздник."
  
  Петя: Последнее что-то не очень.
  Председатель: Зато на "из".
  Афиногенов: Козел!
  Председатель: Что ты все время ругаешься?
  Афиногенов: У меня козел пропал.
  
  
  Сцена четвертая.
  
   Деревня. Берег реки. Ближайший к берегу дом разобран. Из его остова торчит ствол противотанковой пушки. Вокруг штабеля досок и бревен. Несколько человек тащат из деревни к берегу небольшой подъемный кран. Везде пилят, рубят, строгают. Идет крупный снег.
   На берег выходит Председатель. Он поднимается на сугроб и оглядывает строительную суету.
  Председатель: Вот оно √ громадье!
  (Вслед за председателем на сугроб поднимается Священник.)
  Священник: Иногда человек заставляет сомневаться.
  Председатель: Посмотрите, батюшка, ведь еще полчаса назад здесь была разруха.
  Священник: Куда не посмотришь, - все одно.
  Председатель: Да, вас не переубедишь.
  Священник: Все одно.
  (К сугробу подбегает Агрипина.)
  Агрипина: Мы готовы.
  Председатель: Давайте девочки!
  (Агрипина разворачивается лицом к реке и начинает петь.)
  Я помню вас мои подруги
  Мы были вместе на заре
  Как камни были наши руки
  И мысли были на челе.
  (Из-за сугроба выходят девушки в цветастых платках и хором принимаются за песню.)
  Мы были суть не колебимы
  Мы были словно бы один
  Друг другом ласково любимы
  Не знали слово господин.
  
  Но вот пришел злодей ужасный
  Готовый всех поколебить
  Сломать устой и быт наш частный
  Гнездо родное разорить.
  
  Он зол и словно бы свинцовой
  Наполнен тяжестью литой.
  Кричит: "Сломаю ваши горы,
  Врагов поставлю на постой!"
  
  Но мы ему в ответ заметим:
  "Нет, нет. Не надо нам войны.
  Тебя мы дружбою отметим,
  И сгинешь словно осень ты."
  
  Председатель: Вы молодцы, нам так держать, - врагов должны опережать!
  Священник: Вот, вот.
  (Девушки пускаются в пляс. Звучит веселая музыка в стиле "СКА".
  Работа всех людей на берегу приобретает праздничный характер.)
  Председатель: Эх! Вот это жизнь!
  (Председатель приплясывает в такт музыке. Снег под ним не выдерживает и он вместе со священником проваливается в глубь сугроба. На берегу появляются Петя и Баба Катя. У сугроба они останавливаются и смотрят на лед.)
  Петя: Если все пойдет по плану, то может быть и получится.
  Баба Катя: Главное дозировка.
  (Из-за сугроба появляется Афиногенов и подходит к Пете и Бабе Кате.)
  Афиногенов: Я козла нашел.
  Петя: Хорошо пели.
  Баба Катя: Все хорошее хорошо.
  Петя: Жалко снег идет.
  Афиногенов: А я козла нашел.
  Петя: Ну и что.
  Афиногенов: Козел!
  
  
  Действие третье.
  
  Сцена первая.
  
  
  Центральная площадь деревни. В глубине кирпичный магазин. Перед ним на перевернутом грузовике стоит Председатель. Он снял шапку и держит ее в руке. Вокруг толпа селян. Все молчат. Председатель молчит тоже.
  Председатель (Одевая шапку.): Ну, теперь можно говорить.
  Толпа: Угу-гу.
  Председатель: Хотя говорить то в принципе нечего.
  Толпа: Ну раз собрались, то надо о чем-то поговорить.
  Председатель: Я скажу только то, что надо кончать с этим. Все.
  Толпа: Тогда пошли.
  ( толпа расходится.)
  Председатель: Вперед.
  (Перед крыльцом остаются двое солдат в пожарных касках и Агрипина.)
  Агрипина: Молодые люди хотят с вами поговорить.
  Председатель: Слушаю.
  Солдаты: Мы нездешние. Мы вообще-то в армию хотели. А тут такое. Вот и остались.
  Председатель: У нас страна свободных людей и каждый имеет право сказать свое "Нет".
  Солдаты: Ну, тогда мы пойдем посмотрим.
  Председатель: Идите, сынки.
  ( Солдаты уходят.)
  Агрипина: Я их вношу в списки вместо Семеныча.
  Председатель (Спрыгивая с грузовика.): Может и мы пойдем посмотрим.
  Агрипина: Отчего ж не посмотреть.
  ( Председатель и Агрипина уходят. Из-за перевернутого грузовика выглядывает Афиногенов.)
  Афиногенов: Гады сейчас вы у меня получите Мировую Революцию.
  ( Афиногенов зажигает спичку и бросает ее на грузовик. Грузовик неожиданно легко загорается и начинает чадить. Афиногенов потирает руки и уходит.)
  
  
  Сцена вторая.
  
  
  Деревня. Берег реки. Среди домов построены странные сооружения из досок и бревен. Безлюдье. Голубое небо.
  Из-за одного из сооружений появляется голова Пети.
  Петя: Кажется должен клюнуть.
  ( Рядом с Петиной головой появляется голова Бабы Кати.)
  Баба Катя: Может и должен, а все равно жалко.
  Петя: Тебе бы лишь жалеть. Сама начала между прочим.
  Баба Катя: Опыт приходит во время еды.
  Петя: Ну, что я запускаю первую группу?
  Баба Катя: Давно пора.
  ( Петя взмахивает красным платком и три раза свистит. Из-за соседнего сооружения на четвереньках выползают девушки в кокошниках.
  Петя: Что так грустно, красавицы, где же песня?
  Девушки: Сейчас. Давайте нашу ползучую.
  (Одна за другой девушки запевают)
  По дороге, по неровной
  Ехал милый мой родной
  Тормозил на поворотах
  Размышляя головой
  Думал он про дни лихие,
  Про несчастья, про уют,
  И про то как все родные
  Его женку берегут.
  Петя: Веселее, красавицы, что за песня такая нехорошая.
  Девушки: Ну что ж, давайте хорошую.
  (Слегка приподнимаются и запевают бодрыми голосами)
  Светит солнце над землею
  День прекрасен, воздух чист.
  Мы живем одной семьею
  Среди нас всяк коммунист.
  Петя: Это коммунистическая пропаганда!
  Баба Катя: Ничего, зато песня веселая.
  (Девушки продолжают ползти и петь)
  Мы прекрасны и умелы,
  Наша поступь как полет,
  Все возможно людям смелым
  Коих символ √ самолет!
  День наш к вечеру не клонит,
  Будет вечно он гореть.
  Нас никто не заполонит
  Скоро все так будут петь!
  (Девушки выползают на лед и прекращают петь. Они достают коловороты и начинают их использовать по прямому сверлильному назначению.)
  Петя: Ну все. Началось!
  Баба Катя: Будем надеется, что все и закончиться.
  (Девушки просверливают отверстия и дают отмашку руками. На берегу появляется эскадрон кавалеристов с развернутым знаменем)
  Петя: На счет "Три" скачите на лед. Раз! Два! Три! Пошли!
  (Кавалеристы, обнажив шашки, выскакивают на лед, где, громко крича, беспорядочно скачут.)
  Баба Катя: Думаешь, он испугается?
  Петя: По плану да.
  Баба Катя: Да, план всему голова!
  Петя: И так. Следом у нас механизированный отряд и продавщица Макаро Нихина.
  Баба Катя: Да.
  Петя (кричит): Кавалеристы ускакивают, появляются трактористы!
  (Эскадрон покидает лед, ему на смену выезжает четыре трактора с прицепами, груженными навозом. Девушки зажимают нос и убегают на берег.)
  Баба Катя: Доярки, а навозу не переносят.
  Петя: Это все по плану.
  Баба Катя: Ну и что, все равно противно.
  (Тракторы останавливаются, прицепы-самосвалы опрокидываются, навоз вываливается на лед. Рядом с Петиной головой появляется голова Агрипины.)
  Агрипина: Петя, не подкачай, у нас тут комиссия по борьбе с бытовыми насекомыми.
  Петя: Откуда?
  Агрипина: Еще не знаю.
  Петя: Ну ладно, постараемся. Бабуля, - выпускай продавщицу.
  
  Сцена третья:
  
  Вид на реку со стороны деревни. К сооружению, за которым спрятались Петя и баба Катя, подползает Председатель и с ним двое граждан в черных пальто. С реки доносится истошный женский крик.
  Крик: Говорите √ я вас обвесила?!! Я вас обвесила! Да когда это было видано, что бы я и обвесила! Я обвесила, - как он смеет! Вот "Жалобная книга" √ пишите, пишите. Литература - бедней не станет!
  Председатель(гражданам в черном пальто): Это Макаро Нихина старается! Знатная женщина. Наш первый приз в районной потребкооперации.
  Граждане в черных пальто: Да, голос у женщины есть!
  Макаро Нихина: Это я-то такая-какая! Ты на себя лучше посмотри. Нашел Гуру-Дуру! Вот сейчас как пойдешь у меня пешком, так до Москвы и не остановишься!
  Председатель(бабе Кате): Все хорошо?
  Баба Катя: Хорошо.
  Петя: Сейчас главное начнется.
  Гражданин в черном пальто: Мы тут у вас документацию посмотреть приехали. Мое имя Конь, а его с другой буквы начинается.
  Баба Катя: А я думала, что вы и не существуете вовсе.
  Конь: К сожалению существуем.
  Петя(с волнением в голосе): Присаживайтесь или садитесь.
  Конь: Надеюсь, пестицидами не пользуетесь?
  Баба Катя: Нет, у нас все чисто.
  Конь: А мороженное вы кушаете?
  Баба Катя: Когда положено, тогда и кушаем.
  (Продавщица прекратив кричать, неторопливо с чувством собственного достоинства проходит мимо.)
  Петя: Внимание!
  (Достает из кармана красную коробочку и кидает ее на лед.)
  Председатель: Петя, а она все-таки может и не┘
  Петя: Может и "не", но в принципе "да".
  Председатель: Ты смотри у меня!
  Петя: Смотрю, смотрю.
  (Грохочет громкий взрыв.)
  
  Сцена четвертая.
  
  Трудноузнаваемый берег реки. Вид непонятно откуда. Везде гремят взрывы, среди которых люди с рыболовными сетями и лопатами. Имеются раненые. Несколько человек пытаются вытащить на берег противотанковую пушку.
  Двое солдат в пожарных касках стоят и перекрикиваются впечатлениями.
  Первый солдат: Да!
  Второй солдат: Чего?!
  Первый солдат: Да, говорю!
  Второй солдат: А!
  Первый солдат: Чего?!
  Второй солдат: А!
  Первый солдат: А!
  (Гремит несколько особенно мощных взрывов, от которых весь лед на реке раскалывается на мелкие кусочки. На воде появляются непонятные черные пузыри. По берегу мимо двух солдат пробегает Петя.)
  Петя(кричит): В воду стреляй, в воду!
  (Вслед за Петей мимо солдат пробегает Председатель.)
  Председатель(кричит): Только осторожней, у меня лучшие в районе караси!
  (На берег грациозно выходят девушки с коромыслами.)
  Девушки (поют):
  Нам не нужно покою пустого,
  Нам не нужно тепла и любви,
  Если мы не растопим чужое
  И противное чудо земли.
  (Девушки выливают содержимое ведер в реку и уходят. Мимо солдат молча проходит священник, а потом за их спинами, в дыму разрывов, появляется Афиногенов.)
  Афиногенов: Ну что! Дождались, сволочи!
  (Гремит громкий взрыв. Афиногенов исчезает.)
  Первый солдат: Ну, как тебе?
  Второй солдат: Да, раньше хуже было!
  Первый солдат: А!
  
  
  Действие четвертое
  
  Сцена первая.
  
  У Ледоеда пошли красные круги перед глазами, а в ушах появился страшно неприятный треск.
  
  Сцена вторая.
  
  Ледоед почувствовал, что куда-то падает.
  
  Сцена третья.
  
  Правый бок ныл и заставлял о чем-то вспомнить.
  
  Сцена четвертая.
  
  Ледоедов открыл глаза и увидел перед собой зашторенное тюлем весеннее утро. На тумбочке прыгал будильник. Пора было вставать и начинать движение к работе.
  
  Конец.
  
  10.10.95