ВАРВАРА
Пьеса в двух действиях
Действующие лица
Варвара
Марина
Антон
Нина
Режиссер (со свитой)
Старуха
2-е мужчин
Публика в ресторане
Мама
Папа
Бабушка
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Комната студенческого общежития. Раннее зимнее утро. Две девушки спят на разных кроватях. Одна из них поднимается, подходит к другой, пристально на нее смотрит, наклоняется, прислушивается. Спящая неожиданно вскакивает с криком. Та, что прислушивалась,- Варвара, миловидная, высокая,- отпрянула от неожиданности. Та, что спала, растрепанная, с опухшим лицом - Марина - лишь потом постепенно приобретает более или менее приятный внешний вид. Варваре двадцать три года, Марина немного младше и меньше ростом.
МАРИНА. Ты что?!
ВАРВАРА. Слава богу! Я всю ночь вставала и подходила к тебе. Иногда мне казалось, что ты не дышишь. Я хотела кричать, но это, кажется, бесполезно. Здесь никого нет. Почему в этом общежитии никого нет?
МАРИНА. Разъехались на каникулы.
ВАРВАРА. А ты здесь что делаешь? Господи, какой холод!
МАРИНА. А ты здесь что делаешь?
ВАРВАРА. Вижу, ты мне не рада. Но именно я принесла тебя сюда, в столь милое твоему сердцу место. Других желающих тебя транспортировать не нашлось. Послушай, ты что, пьешь?
МАРИНА. Выпиваю.
ВАРВАРА. Послушай, как тебя зовут?
МАРИНА. Марина.
ВАРВАРА. Марина, а ты что изучаешь в университете?
МАРИНА. Что изучаю? Сейчас... Я только чайник поставлю. Очень хочется пить, голова раскалывается. (Встает, ставит чайник на электроплитку, растерянно смотрит по сторонам.)
ВАРВАРА (следит за ее взглядом). Если я задала бестактный вопрос, можешь не отвечать.
МАРИНА. Что изучаю... Что изучаю... (Ищет что-то, находит брюки и джемпер, одевается.) Русский язык.
ВАРВАРА. Понятно.
Марина принюхивается к джемперу, обнаруживает на нем пятно, снимает, ищет другой.
ВАРВАРА. Да, тебя вчера так рвало, что хозяин дружеской встречи даже расплакался от обиды. Он целый день рубил это чахохбили, выпотрошил стаю птиц, но благодаря тебе эти птицы оказались, в конце концов, на плечах у гостей.
МАРИНА (не может сдержать нервный смех). Какой ужас!
ВАРВАРА. Да. Поэтому тебя никто не хотел вести сюда, в эту камеру. Обиделись. Как ты туда попала?
МАРИНА (наливает в чашки чай, затем смотрит на Варвару нерешительно). Ты ведь не уйдешь сейчас?
ВАРВАРА. Сейчас? Сейчас - нет. Марина, как ты туда попала?
МАРИНА (садится).
Пьют чай.
Я никого там не знаю. Меня пригласила медсестра из студенческой поликлиники. Она мне цистит лечила... Чтоб я развеялась. Здесь так холодно, что я заработала цистит. Но потом эта медсестра куда-то делась. (Отставила чашку в сторону, на лице гримаса отвращения.)
ВАРВАРА. Ты приляг, приляг...
МАРИНА. Будет еще хуже.
ВАРВАРА. Марина, послушай, а что ты здесь делаешь одна?
Пауза.
Нет, ты можешь не отвечать, если не хочешь. Но здесь, по-моему, не безопасно.
МАРИНА. Куда же я поеду? У меня через две недели свадьба.
ВАРВАРА. Свадьба? Тогда конечно. А жених... Он где-то здесь?
МАРИНА. Неподалеку.
ВАРВАРА. А его там не было вчера на этой попойке?
МАРИНА. Нет. Я пошла туда напиться. Ты не понимаешь.
ВАРВАРА. Нет, я понимаю. Еще как!
МАРИНА. Понимаешь...
ВАРВАРА. Варя. Меня зовут Варя.
МАРИНА. Понимаешь, он сегодня придет, а я не знаю, что ему сказать.
ВАРВАРА. Сюда придет?
МАРИНА. Ну а куда же? Вообще-то надо было напиться не вчера, а сегодня. Но сегодня негде.
ВАРВАРА. Ну это не проблема.
МАРИНА. Второй день подряд я не выдержу.
ВАРВАРА. Ерунда. Надо пробить. А может, выгнать этого жениха? Пусть лучше он пьет.
МАРИНА. Я не могу его выгнать. Бабушка пошила мне свадебное платье. Мама с папой оформили отпуск, купили билеты и собираются сюда из Самары. А главное═- они купили нам подарок и везут его сюда. Вот этого подарка я боюсь больше всего.
ВАРВАРА. А жениха, его что, нельзя показывать?
Пауза.
Ну бывает такое...
МАРИНА. Его можно показывать. Если он захочет показаться.
ВАРВАРА. Прости меня. Кто он?
МАРИНА. С французской филологии.
ВАРВАРА. Почему же возникла такая... такая трагическая ситуация?
МАРИНА. Когда мы решили пожениться, я переехала к нему - он снимает квартиру. Но когда я переехала, он пропал.
ВАРВАРА. Пропал?
МАРИНА. Да, его не было несколько дней, и я вернулась сюда.
ВАРВАРА. Ты заявляла в милицию?
МАРИНА. Нет, он не так пропал.
ВАРВАРА. А как?
МАРИНА. Завеялся.
ВАРВАРА. Понимаю.
МАРИНА. Ну и я поняла. А вчера утром он позвонил сюда, как ни в чем не бывало, и сказал, что сегодня придет. Уже прошла неделя, и я не знаю, что ему говорить. Не буду же я спрашивать, где он был... А что спрашивать?
ВАРВАРА. Пусть он сам думает, что говорить. Это не твоя проблема.
МАРИНА. Ему будет трудно, а мне больно на это смотреть.
ВАРВАРА. Ты хочешь его видеть?
МАРИНА. Я боюсь. (Плачет.) И мне бабушку жалко. И родителей. Они не понимают, как можно от меня уйти.
ВАРВАРА. Я тоже не понимаю.
МАРИНА. Ты шутишь...
ВАРВАРА. К сожалению, я не умею. Если бы я умела шутить... Ах, если бы я умела...
МАРИНА. Где ты учишься?
ВАРВАРА. Где придется.
МАРИНА (смотрит на нее недоверчиво). Ты тоже приезжая?
ВАРВАРА. Наверное, я неблагодарная, но мне не хочется говорить о себе.
МАРИНА. Можно спросить, как ты попала на ту попойку?
ВАРВАРА. С чахохбили из несчастных птиц? Нам не переварить сегодня еще одну жизненную историю. (Вздыхает.) Слишком много горя. Мы запутаемся.
МАРИНА. Где ты живешь?
ВАРВАРА. Ты боишься, что твоему филологу трудно отвечать на вопросы. А если мне тоже трудно? Ладно. Я пошла.
МАРИНА. Не уходи. Прошу тебя.
ВАРВАРА. Тебе надо привести себя в порядок. Принять душ.
МАРИНА. Там ледяная вода.
ВАРВАРА. Как раз то, что тебе сейчас нужно.
МАРИНА. В таком состоянии, как я сейчас, мне лучше с ним не встречаться.
ВАРВАРА. Это может оказаться непоправимой ошибкой.
МАРИНА. Черт с ним. Это моя судьба. (Плачет.) Поговори ты с ним.
ВАРВАРА. Я?
МАРИНА. Тебе он скажет правду.
ВАРВАРА. Зачем тебе та правда, которую он скажет мне?
МАРИНА. Я подумаю, что мне дальше делать. У меня будет время. Не могу же я сидеть перед ним, молчать и думать. Спрашивается, зачем я пошла к нему жить? По-моему, я его напугала.
ВАРВАРА. Понятно. Он тоже всего боится. Тогда ему точно не надо говорить со мной.
МАРИНА. Он любит говорить. А я - нет. С ним я все время попадаю впросак.
ВАРВАРА. Ничего. Ты ведь только учишься. На каком ты курсе?
МАРИНА. На третьем.
ВАРВАРА. Еще научишься.
МАРИНА. Но жениться-то мы решили сейчас.
ВАРВАРА. Почему он на тебе женится?
МАРИНА. Вот это. Именно это я хочу узнать.
ВАРВАРА. У тебя много денег?
МАРИНА. Да нет. Откуда? Папа врач в поликлинике. Боже мой, они уже купили подарок.
ВАРВАРА. Ну, раз купили подарок, значит, надо жениться.
МАРИНА. Я пойду проветрюсь. А ты поговори с ним. Он тебе все расскажет. (Одевается.)
ВАРВАРА. А он не сумасшедший?
МАРИНА. Не знаю. Со стороны виднее. Ты сразу все поймешь. А то я читала, что четкой грани в этом деле нет, и я ничего не понимаю. (Уходит.)
Варвара накидывает на плечи пальто, ежится от холода, ее клонит в сон, она ложится на кровать и засыпает. В комнату входит молодой человек, замечает Варвару, подходит, приподнимает пальто, удивленно на нее смотрит.
ВАРВАРА (открывает глаза). Вы меня разбудили.
АНТОН. Вижу.
ВАРВАРА. Здесь очень холодно.
АНТОН. Чувствуется.
ВАРВАРА. Вы меня смутили.
АНТОН. Чем?
ВАРВАРА. Так пристально на меня смотрите...
АНТОН. Где Марина?
ВАРВАРА. Пошла подышать свежим воздухом и сделать кое-какие покупки.
АНТОН (садится). Не говорила, когда вернется?
ВАРВАРА. У молодых девушек свои часы. Особенные.
АНТОН. Ты... откуда?
ВАРВАРА. Не знаете, откуда я, а говорите мне ты.
АНТОН. Что-то я не видел тебя в универе.
ВАРВАРА. Естественно не видели. Я здесь не учусь. (Поднимается, поправляет волосы с видом, полным достоинства.)
Антон смотрит на нее с интересом.
ВАРВАРА (протягивает руку). Варвара.
АНТОН (подходит к ней, жмет руку). Антон. (Не отпуская руки.) Вы здесь живете?
ВАРВАРА. Приехала погостить. Средства не позволяют жить в гостинице. Марина приютила. Я ее сестра.
АНТОН (отпускает ее руку). Она не говорила, что у нее есть сестра.
ВАРВАРА. У нас сложные отношения. Мы не всегда понимаем друг друга.
Пауза.
АНТОН. Оказывается, в Самаре тоже непростая жизнь.
ВАРВАРА. Я живу в Екатеринбурге.
АНТОН. Учитесь там?
ВАРВАРА. И да и нет.
АНТОН. Интересно.
ВАРВАРА. Не так уж интересно. Поэтому иногда надо отвлечься. Поменять все. Хоть на время. Марина этого не понимает. Она недовольна, что я приехала.
АНТОН. У вас семья?
ВАРВАРА. Марина говорила, что вы не очень любопытны.
АНТОН. Что еще она говорила?
ВАРВАРА. Что у вас скоро свадьба.
АНТОН. Нелюбопытные не женятся.
ВАРВАРА. Вы женитесь из любопытства?
АНТОН. Я не знаю, зачем я женюсь.
ВАРВАРА. Не такой уж оригинальный ответ.
АНТОН. Хотели услышать что-то оригинальное?
ВАРВАРА. Всегда хочется услышать что-то оригинальное. Разве не это заставляет нас передвигаться?
АНТОН. Передвигаться заставляет надежда.
ВАРВАРА. Надежда? Да, конечно, вы правы, надежда. И на что это мы так надеемся?
АНТОН. Понять свою судьбу.
ВАРВАРА. Как здорово, что мы с вами встретились. Теперь я знаю, что приехала сюда, чтобы понять свою судьбу. Хрен ее поймешь, сидя на одном месте. (Пауза.) Простите...
АНТОН. Елена...
ВАРВАРА. Меня зовут Варвара.
АНТОН. Давайте сходим в музей. Я расскажу вам много интересного. Бьюсь об заклад, вы собирались в музей.
ВАРВАРА. Вы хорошо знаете живопись?
АНТОН. Там сейчас замечательная выставка. Рисунки Ван Гога. Вы любите Ван Гога?
ВАРВАРА. Нет. Я люблю передвижников.
АНТОН. Обещаю вам, вы полюбите Ван Гога, если пойдете в музей со мной.
ВАРВАРА. Мои вкусы уже устоялись. По-моему, вам следует готовиться к свадьбе.
АНТОН. Я именно это и делаю. Хочется еще раз взглянуть на "Поцелуй" Родена.
ВАРВАРА. Сходите с Мариной.
АНТОН. Невесте не следует смотреть такие вещи до свадьбы.
ВАРВАРА. А пребывать во хмелю невесте можно?
АНТОН (переменился, вполне серьезно). Где она?
ВАРВАРА. Она напилась до бесчувственного состояния, пока вы искали взаимопонимания с судьбой.
АНТОН. Где она?
ВАРВАРА. Ждите. Сейчас придет. Пойду освежу в памяти передвижников. (Уходит.)
Антон кутается в куртку, закуривает. Входит Марина, у нее в руках длинный батон белого хлеба.
АНТОН. Замечательная покупка. Долго выбирала?
Марина достает из сумки бутылку пива, ставит на стол.
АНТОН. Да ты, я смотрю, раскошелилась сегодня.
МАРИНА. А где Варвара?
АНТОН. Пошла в музей.
МАРИНА. В музей?
АНТОН. Ты не говорила, что у тебя есть сестра.
МАРИНА. Сестра? Ну, у меня есть не только сестра. Брат еще есть. Два брата близнецы.
АНТОН. Почему ты ушла?
МАРИНА. Потому что ушел ты.
АНТОН. Я могу уйти, но ты должна ждать.
МАРИНА. Сколько?
АНТОН. Столько, сколько нужно. Все жены ждут.
МАРИНА. Я еще не жена.
АНТОН. Но собираешься ею стать. Где ты набралась?
МАРИНА (откусывает батон). Антон, что мы делаем?
АНТОН. Я не знаю, что ты делаешь. Почему ты здесь торчишь? Я был у Сергея. Он поможет снять зал для свадьбы. Есть масса вещей, которые мы с ним должны обсудить.
МАРИНА. Ты пойдешь к нему опять?
АНТОН. Ну и что, если я пойду к нему опять?
МАРИНА (открывает пиво, пьет из горлышка, еле сдерживая слезы). Где твоя дубленка?
АНТОН. Отдал в чистку. На это тоже нужно время. Дела, понимаешь?
МАРИНА. У тебя нет денег.
АНТОН. Я нашел работу. Переводчиком в одной фирме. Что еще тебя беспокоит? Ну давай. Ну придумай.
МАРИНА. Я видела ночью сон. Я играю на пианино с кем-то в четыре руки. Такую красивую мелодию. Я чувствую, что это твои руки рядом, но боюсь посмотреть на того, кто играет со мной, боюсь, что это окажешься не ты...
АНТОН. Напрасно. Это был я.
МАРИНА. Я забыла мелодию и не могу ее вспомнить.
АНТОН. Может быть, вы переберетесь ко мне?
МАРИНА. Ты говоришь мне вы?
АНТОН. Вы с сестрой.
МАРИНА. С сестрой?
АНТОН. Ну да. Здесь холодно. Не оставим же мы ее здесь одну.
МАРИНА. Я не знаю, вернется ли она сегодня.
АНТОН. А куда она денется?
МАРИНА. Она странная.
АНТОН. Да, она странная. Ладно, пойдем. Оставь ей записку, где нас найти, на всякий случай.
МАРИНА. Антон... Мне нужно здесь кое-что сделать. Я приду вечером.
АНТОН (обнимает ее). Я так соскучился... Я не могу ждать до вечера. (Целует ее.)
День. Та же комната пуста. Входит Варвара, оглядывается кругом, перебирает на столе книги, тетрадки, листы бумаги. За ее спиной появляется Антон. Варвара оборачивается, вздрагивает, смотрят друг на друга.
АНТОН. Я превратился в частного сыщика. Караулю вас здесь уже третий день. Знаете, сколько платят за такую работу?
ВАРВАРА. Мне не приходилось пользоваться услугами частных сыскных агентств.
АНТОН. У вас с сестрой действительно непростые отношения. Она ни разу не вспомнила о вас, даже записку оставить забыла. А я не признался ей, что думаю о вас.
ВАРВАРА. Напрасно. У двух любящих сердец должен быть общий мир, иначе совместная жизнь становится безнадежной.
АНТОН. Позвольте спросить, где вы обитаете?
ВАРВАРА. Не позволю.
АНТОН. Мне не составит труда узнать это.
ВАРВАРА. Попробуйте. Но я не стану оплачивать ваш труд. Может, Марина оплатит...
АНТОН. Что между вами происходит?
ВАРВАРА. А что между вами происходит?
АНТОН. Чувствую, что придется ответить. Иначе разговор зайдет в тупик. Марина - мой основной капитал. Она не умеет лгать.
ВАРВАРА. Но кроме капитала нужны еще оборотные средства. Правильно я вас поняла? (Пауза.) Должна вас разочаровать. Я тоже не умею лгать. Мне нужно ее увидеть.
АНТОН. Зачем? Она не вспоминает о вас. В отличие от меня.
ВАРВАРА. У меня есть для нее известие от родных. Мне она очень нужна.
АНТОН. Не могу же я вас к ней привести. Она абсолютно счастлива.
ВАРВАРА. Я оставлю ей здесь записку. Постарайтесь как-нибудь сделать так, чтобы она сюда зашла. (Берет листок бумаги, пишет.) Ну вот. Мы обязательно сходим с вами в музей. Но сейчас мне надо идти.
АНТОН. Я вас не выпущу отсюда.
ВАРВАРА. Чего вы хотите?
АНТОН. Немногого. Узнать, кто вы.
ВАРВАРА. Я сестра. Приехала сюда по делам фирмы, в которой служу.
АНТОН. Фирма не обеспечила вас гостиницей?
ВАРВАРА. Мой заработок зависит от того, насколько успешно я справлюсь с делом, которое мне поручили.
АНТОН. Я могу быть вам полезен.
ВАРВАРА. Я не имею права вовлекать вас в свои дела. Оставьте свой телефон. Я найду вас сама.
АНТОН. Ваше дело, оно опасно?
ВАРВАРА. Что вы называете опасностью?
АНТОН. Угрозу жизни.
ВАРВАРА. Угрозу жизни. Порой невыполнимое желание может представлять угрозу жизни.
АНТОН. Я хочу помочь вам.
ВАРВАРА. Сегодня мне нужна моя сестра.
АНТОН. Варя...
ВАРВАРА. Да?
АНТОН. Где вы познакомились с Мариной?
ВАРВАРА (без тени замешательства). В церкви. Когда ей исполнилось пять лет, родители решили ее крестить. Был летний яркий день. Старая церквушка на окраине города, вся в зелени и цветах жасмина. Бабушка, наша общая бабушка, была ее крестной. Она жила тогда со мной. Она взяла меня на крестины. Марина была в белом платье, в золотых кудряшках - как ангел. Она ничего не понимала, но чувствовала, что происходит. Она никогда ничего не понимала, но чувствовала больше, чем другие. Она стояла в прохладной темной церкви. Там было много детей, но батюшка обращался только к ней. Она громче всех повторяла "Аминь", и слезы текли у нее по щекам... Обещайте мне сделать так, чтобы она прочла мою записку. Она мне очень нужна.
АНТОН. Постараюсь.
ВАРВАРА (кладет записку на стол на видное место). Если будешь следить за мной, не увидишь меня больше. (Уходит.)
Комната Антона. Он лежит на кровати. Марина сидит рядом с бутылкой вина и время от времени прикладывается к ней.
МАРИНА. Мне кажется, что ты - как ангел. Летаешь где-то и время от времени спускаешься ко мне на землю.
АНТОН. В кровать.
МАРИНА (смеется). Когда мне случается набраться, я становлюсь такой легкой, что тебе не удается меня покинуть. Я улетаю за тобой. Я тоже становлюсь ангелом.
АНТОН. Я не ангел. Я военный летчик. Вожу тяжелую машину. Когда я поднимаюсь в воздух, мне открывается беспредельность.
МАРИНА. А сейчас ты где?
АНТОН. Снижаюсь. Лечу на малой высоте.
МАРИНА. То-то я чувствую, что ты где-то близко.
АНТОН. Совсем близко. Кончай пить. Сопьешься.
МАРИНА. Нет. Когда человека кто-то любит, с ним ничего не может случиться. Абсолютно ничего. Он защищен. Знаешь, почему?
АНТОН. Почему?
МАРИНА. Он бережет себя, чтобы не причинить зла тому, кто его любит, чтобы не заставлять его страдать. Пока ты меня любишь, я могу пить. А если ты перестанешь меня любить, придется бросить, а то могу спиться.
АНТОН. Интересное умозаключение. Послушай, а твоя сестра не замерзла там, в общежитии? Ты бы поинтересовалась. Может, она там уже превратилась в ледышку.
МАРИНА. В айсберг. Она не пропадет. У нее здесь масса знакомых.
АНТОН. Да? Ты их знаешь?
МАРИНА. Они меня не интересуют.
АНТОН. Чем она тут занимается?
МАРИНА. Если тебя это так волнует, пойди к ней и выясни.
АНТОН. Марина...
МАРИНА. Ау?
АНТОН. Ты крещеная?
МАРИНА. Чего это ты вдруг?
АНТОН. Должен же я знать, крещеная ли моя невеста.
МАРИНА. Ты же видел крестик. (Показывает ему крестик, который висит у нее на груди.)
АНТОН. Кресты носят и просто так. Ты помнишь, как тебя крестили?
МАРИНА. Смутно. Мне было лет пять. Заброшенная церковь на окраине города... Яркий летний день. Бабушка пошила мне красивое белое платье. Я зацепилась кружевом за какой-то гвоздь в старом заборе и порвала платье. Я стояла в церкви с другими детьми и так плакала... Но у меня всегда было чувство долга, и я очень аккуратно повторяла за батюшкой "Аминь". Наверное, ему было жаль меня, а может, он оценил мое чувство долга, но он обращался только ко мне. И я знала, что не должна разочаровать его... "Аминь",- повторяла я громче всех.
АНТОН (гладит ее по лицу). Мариша, мне надо уйти надолго. В фирму приехал какой-то хмырь. Я должен пойти с ним в музей, а вечером на банкет. Обещай мне, что не будешь пить.
МАРИНА. Обещаю. Что я должна делать?
АНТОН. Мариша, ты ничего не должна. Делай, что хочешь. Пройдись по магазинам, присмотри себе что-нибудь. Приготовь пельмени. Ладно?
МАРИНА. Ладно. Я сделаю пельмени. Не беспокойся. Все будет нормально.
АНТОН. А как еще может быть? (Целует ее.)
Общежитие. На кровати сидит Варвара. Входит Антон.
ВАРВАРА. Я жду Марину.
АНТОН. Не всегда приходит тот, кого мы ждем. Чаще всего бывает наоборот. Но дело обстоит еще сложнее. Мы не всегда точно знаем, кого мы ждем.
ВАРВАРА. Я всегда все знаю точно. Вы не выполнили того, о чем я вас просила.
АНТОН. Задание было не из простых, согласитесь. Но я честно старался его выполнить. Результат оказался неожиданным. Чем больше я уговаривал ее прийти сюда, тем больше мне хотелось вас увидеть, а ваша сестра была неумолима.
ВАРВАРА. Я больше не буду полагаться на вас.
АНТОН. Надеюсь, вы переменитесь. Как долго вы намереваетесь еще пробыть у нас?
ВАРВАРА. Я рассчитываю побывать на свадьбе. Уже приобрела подарок.
АНТОН. Оставим пока эту тему.
ВАРВАРА. Почему?
АНТОН. Потому что я очень хотел вас видеть.
ВАРВАРА. Может быть, вам это кажется.
АНТОН. Если кажется, то очень сильно.
ВАРВАРА. Я вас разочарую.
АНТОН. Всегда есть риск, и в этом вся прелесть.
ВАРВАРА. Мне будет неприятно. Я многих разочаровывала. Вас разочаровывать не хочу.
АНТОН. Пока вы очаровываете.
ВАРВАРА. Пусть так и останется пока.
На пороге появляется Марина, молча смотрит на них.
ВАРВАРА. Наконец-то! Я жду тебя здесь уже несколько дней. (Марина смотрит на Антона.) Я встретила его в музее. Ты нужна мне, и мы тебя искали... Ты очень мне нужна. Надо поговорить.
АНТОН. (Марине). Я подожду тебя. (Хочет выйти.)
ВАРВАРА. Нет. У нас очень длинный разговор.
АНТОН (удивленно). Длинный? А какой он длины?
ВАРВАРА. Не понимаю, что тебя так взволновало.
АНТОН. Еда. Я надеялся пообедать дома.
ВАРВАРА. Я об этом не подумала.
АНТОН. А о чем ты думала? Интересно...
ВАРВАРА. Я подумала, что у вас вся жизнь впереди. Сестра нужна мне только на один день. У меня возникла проблема.
АНТОН. Мне она тоже нужна. И именно сегодня, а то и у меня может возникнуть проблема. И еще какая!
ВАРВАРА. Это так странно. Марина, ты не можешь уделить мне немного времени? Я не так часто приезжаю.
АНТОН. Немного времени она может тебе уделить. Совсем немного. Но потом она пойдет со мной.
ВАРВАРА. Может быть, ты не понимаешь... Это моя сестра. И мне нужна ее помощь сегодня. Очень нужна.
АНТОН. Мне тоже нужна ее помощь. И именно сегодня. Такое вот совпадение. (Марине.) Я подожду тебя в коридоре.
ВАРВАРА. Идите, ребята. Простите, что я вам помешала. Мне трудно представить, что чувствуют жених и невеста. Вам, наверное, тяжело расставаться...
МАРИНА. Антон, тебе трудно расстаться со мной на один день?
АНТОН. А тебе разве нет?
МАРИНА. Все-таки ко мне приехала сестра...
АНТОН. Чем занимается твоя сестра?
МАРИНА. Как - чем?
АНТОН. Какая у нее профессия?
МАРИНА. Какое это имеет значение?
ВАРВАРА. Если дело дошло до профессии - идите. Я не хотела вас поссорить. Не хочу себя хвалить, но я не затеваю дискуссий, если кому-то нужна моя помощь. Желаю счастья.
МАРИНА. Я останусь, если могу тебе чем-то помочь.
АНТОН. Ты хорошо подумала?
МАРИНА (наивно). Ты мне угрожаешь?
АНТОН. Нет конечно. Но я сейчас уйду, ты, как всегда, пожалеешь, но я буду уже далеко.
МАРИНА. Как далеко?
АНТОН. Кто знает...
МАРИНА. Не навсегда же ты уйдешь...
АНТОН. Нет, милая, я боюсь, что ты можешь уйти навсегда.
МАРИНА. Зачем ты меня пугаешь?
АНТОН. Чтобы ты была осмотрительной.
ВАРВАРА (Марине). В этом городе много замечательных мужчин, но ты выбрала лучшего. Он так напоминает мне Персея.
Марина пожимает плечами.
АНТОН. Она не знает, кто такой Персей.
ВАРВАРА. Прекрасно знает. Правда, Марина?
МАРИНА. Где-то плавал и совершил много подвигов.
ВАРВАРА. Очень много. Он ведь был сыном Зевса. Кстати, твой отец приедет на свадьбу? Интересно было бы с ним познакомиться.
АНТОН (Марине). Ты идешь?
ВАРВАРА. Не знаю, как тебя, но меня он напугал до смерти. Я жалею, что появилась здесь. Мне надо ехать. Я сегодня уеду.
АНТОН (по его лицу пробежала тень испуга. Заставляет себя улыбнуться). Оставайтесь, девочки. Надеюсь, вы не замышляете теракт. А то мне придется взять ответственность на себя. (Уходит.)
Марина с тоской смотрит ему вслед.
ВАРВАРА. Не надо грустить. Жизнь прекрасна.
МАРИНА. Ты помогла мне когда-то. Я это помню.
ВАРВАРА. Не когда-то, а совсем недавно. Время летит быстро.
МАРИНА. Ты что-то хотела мне сказать?
ВАРВАРА. Я выполнила твое задание.
МАРИНА (пытается шутить). Ну доложи.
ВАРВАРА. Доложу. Только скажи сперва, зачем он тебе нужен?
МАРИНА. Зачем он мне нужен? (Пожимает плечами.)
ВАРВАРА. Чтобы бабушку не огорчить со свадебным платьем?
МАРИНА. Мне не нравится, как ты говоришь.
ВАРВАРА. Извини... Ты любишь его?
МАРИНА. Мне не нравится все, что ты говоришь.
ВАРВАРА. Знаешь... В жизни бывает только одна награда.
МАРИНА. Какая?
ВАРВАРА. Называется "За отвагу".
МАРИНА. Возможно. К чему это?
ВАРВАРА. Ты должна уйти от него и жить здесь.
МАРИНА (дрожащим голосом). Он сказал, что я не нужна ему?
ВАРВАРА. Напротив. Ты очень ему нужна. Он слетает куда-то, ничего там не найдет, потому что ничего нигде нет, ну и возвращается к тебе. Он не может без ничего. Пусть хоть что-то реальное. А реальное - это ты.
МАРИНА. Если реальное - это я, все не так уж мрачно.
ВАРВАРА. Ты должна знать: те, кто летает в беспредельность, когда-нибудь не возвращаются.
МАРИНА. Почему?
ВАРВАРА. У него внутри пусто. Он легкий, как воздушный шарик. Кто знает, как долго ты еще сможешь притягивать его. Когда-нибудь он не сможет спуститься на землю и будет летать там вечно, как искусственный спутник Земли.
МАРИНА (пытается улыбнуться). Тогда я тоже полечу, и где-нибудь там мы встретимся.
ВАРВАРА. Нет. Ты не сможешь подняться. Ты ведь любишь его. А любовь очень тяжелая вещь.
МАРИНА. Чего ты хочешь?
ВАРВАРА. Ты должна уйти от него.
МАРИНА. Как - уйти?
ВАРВАРА. Поверь мне.
МАРИНА. Почему я должна тебе верить?
ВАРВАРА. Потому что ты мне нужна.
МАРИНА. Зачем?
ВАРВАРА. Мне нужно помочь тебе получить то, что ты хочешь. Я не альтруистка, мне это нужно.
МАРИНА. Тебе он нужен.
ВАРВАРА. По-твоему, я хожу и подбираю то, что плохо лежит?
МАРИНА. По-моему, именно этим ты занимаешься. Ты хочешь, чтобы я с ним рассталась. Зачем? Откуда ты взялась? Кто ты?
ВАРВАРА. Ты нужна мне именно потому, что ты не знаешь, кто я. Мне надоело объяснять, кто я. У меня аллергия на жалость. Когда я вижу сострадание, у меня начинается приступ смеха, со стороны это очень похоже на приступ астмы. Поэтому я не могу рассказывать о себе. Лучше я буду вас жалеть. Мне жаль вас до слез.
МАРИНА. Жалей. И что дальше?
ВАРВАРА. Отдай его мне на время.
МАРИНА. Послушай, за то, что ты притащила меня сюда, я тоже могу тебя отволочь туда, где тебя давно уже, по-моему, ищут. Напрасно ты так боишься туда вернуться. Тебя там поставят на ноги, у них есть опыт. Сейчас тебе нужна совсем не я.
ВАРВАРА. Ты испугалась. Ты боишься, что я сумасшедшая. Хорошо, я уйду сейчас, и больше ни ты, ни он меня никогда не увидите. Ты боишься потерять возлюбленного, которого у тебя нет. Ты боишься поверить, что в жизни есть только одна награда. Называется "За отвагу". Ты всего боишься. (Хочет уйти.)
МАРИНА. Если ты пришла меня просить, значит, что-то у меня есть. Это у тебя нет ничего.
ВАРВАРА. У меня нет своей жизни. Мне приглянулась твоя. Она меня вдохновляет. Ты не можешь взлететь, а он не может опуститься на землю. Он каждый раз приземляется в пустыне. Смешно на это смотреть. Я помогу вам встретиться.
МАРИНА. Но ты же не святая. Неужели ты не хочешь любить сама?
ВАРВАРА. Любовь - это чудо. А я не святая. Я просто очень любопытная девица. Я чувствую, что могу увидеть чудо, если чуть-чуть постараюсь. А это такая редкость. Вдруг это изменит всю мою жизнь? Я потом буду ходить и всем рассказывать, что видела чудо. Кто-то посмеется, кто-то поплачет, а кто-то поверит, что на свете бывают чудеса.
МАРИНА. Ты предлагаешь нечестную игру. Я ничего о тебе не знаю, а ты знаешь обо мне все.
ВАРВАРА. Сделай так, чтобы я не знала.
МАРИНА. Я не умею играть в такие игры. Я все испорчу.
ВАРВАРА. Тот, кто играет в первый раз, всегда выигрывает.
МАРИНА. Тогда мне будет жаль проигравших.
ВАРВАРА. Если не получится чуда, все останется как есть. И только.
МАРИНА. Чудеса творим не мы. Они происходят не по нашей воле. Чудо - это то, чего никто не ожидает. А мы с тобой две обыкновенные дуры и можем только дров наломать.
ВАРВАРА. Жозефина отпустила своего Наполеона, но это не значит, что она была дурой.
Пауза.
МАРИНА. Мне снились такие яркие сны. Я так любила засыпать все это время. (Смотрит на Варвару пристально и спокойно. Варвара не отводит взгляд.) Что я должна делать?
ВАРВАРА. Жить здесь и ничего не бояться.
МАРИНА (внезапно, как будто опомнившись). Ты с ним тоже о чем-то договорилась?
ВАРВАРА. Я твоя сестра. О чем я могу с ним договориться?
МАРИНА. Ну что ж, от сестры не отказываются. Сестра═- это дар божий.
Лестничная площадка. Антон стоит перед дверью, звонит. Ему никто не открывает. Он садится на широкий подоконник, ждет. По лестнице поднимается Старуха, подходит к той двери, куда звонил Антон.
АНТОН (подходит к ней). Варвара здесь живет?
Старуха ничего не отвечает, роется в сумке, отыскивая ключи.
АНТОН. Простите, Варвара здесь живет?
Старуха поворачивается к нему, молчит, смотрит вопросительно.
АНТОН (кричит). Варвара здесь живет?
Старуха пожимает плечами, бессмысленно смотрит на него, испугавшись, закрывает сумку и прячет ее за спину.
АНТОН. Я ее друг. Мы с ней договорились!
Старуха испуганно пятится.
АНТОН. Черт, не слышит... (Растерянно смотрит на нее, пытается улыбнуться.)
В это время сзади на него набрасываются двое мужчин, бьют его и спускают с лестницы. Он лежит лицом вниз. Двое исчезают. Старуха открывает дверь и исчезает в квартире. Антон с трудом поднимается, его лицо в крови и в ссадинах. Он садится на подоконник, сидит, обхватив голову руками. По лестнице поднимается Варвара. Увидев Антона, останавливается, как вкопанная. Подходит к нему, садится рядом, поворачивает к себе его лицо.
ВАРВАРА. Боже, что с тобой? (Вытирает ему платком лицо.)
АНТОН. На меня напали. Наверное, твои дружки.
ВАРВАРА. Какие дружки? Пойдем! (Помогает ему подняться, подводит к той двери, куда он звонил, достает ключи, пытается открыть дверь, у нее ничего не получается.)
АНТОН. Дай сюда! (Варвара дает ему ключ, он пытается открыть дверь, у него ничего не получается.) Этот ключ сюда не подходит.
ВАРВАРА. Как это не подходит?! (Берет ключ, борется с замком.) Эта чертова ведьма могла заменить замок.
Антон звонит в дверь.
ВАРВАРА. Бесполезно. Она ничего не слышит.
АНТОН. Зачем ей менять замок, если ты здесь живешь?
ВАРВАРА. Я не знаю, что у нее на уме. Она глухонемая.
Антон пытается вышибить дверь плечом. Дверь не поддается.
ВАРВАРА. Черт! (В отчаянии пытается опять открыть дверь ключом. Ничего не выходит. Она стучит в дверь кулаком. Смотрит на Антона.) Пойдем в поликлинику.
АНТОН. Я пришел к тебе. Куда ты теперь пойдешь?
ВАРВАРА. К подруге.
АНТОН. Какие у тебя здесь подруги?
ВАРВАРА. Не подруги, а подруга.
АНТОН. Послушай, может, это твои сутенеры?
ВАРВАРА (поражена). Кто?
АНТОН. Сутенеры. Ты не знаешь такого слова?
ВАРВАРА. Почему же? Знаю. (Ледяным тоном.) Если тебе такое приходит в голову, лучше не ходи за мной. Я сняла здесь комнату и никого не знаю, кроме этой старухи.
АНТОН. Почему она тебя не впускает?
ВАРВАРА. Я заплатила вперед, чтобы оставить квартиру за собой, когда буду приезжать. Зачем я это сделала? До меня только сейчас дошло. Меня надули... Там остались мои вещи.
АНТОН. Пойдем в милицию.
ВАРВАРА (отрицательно качает головой). Я без прописки. И потом я боюсь, они тут все повязаны.
АНТОН. Куда же мы с тобой пойдем?
ВАРВАРА. К врачу.
АНТОН. Я ждал тебя здесь три часа. Ты уверена, что нам надо к врачу?
ВАРВАРА (достает зеркальце, протягивает ему). Посмотри на себя.
АНТОН (смотрит в зеркало). Ну что ж, даже забавно. Нет?
ВАРВАРА. У тебя скоро свадьба. Я не знаю... Так ли уж это забавно? Надо привести себя в порядок.
АНТОН. Тебе это мешает?
ВАРВАРА. Мне? У тебя свадьба с моей сестрой.
АНТОН. Я женюсь на тебе.
ВАРВАРА. Я еще могу согласиться, что мы с тобой пара. Но никак не супружеская.
АНТОН. Почему?
ВАРВАРА. У меня нет пристанища. И я не знаю такого места, которое могло бы им стать.
АНТОН. Пристанище - любовь.
ВАРВАРА. Я подозреваю, что есть вещи гораздо более интересные, чем любовь.
АНТОН. Какие?
ВАРВАРА. Не знаю. Я их ищу.
АНТОН. Возьми меня с собой сегодня.
ВАРВАРА. Возьму. Но не сегодня.
АНТОН. Почему?
ВАРВАРА. Ты мне не безразличен почему-то. Не хочу тебя разочаровывать. Возьму тогда, когда смогу предложить что-нибудь интересное. Сейчас я пойду к подруге, а у нее строгая мама и больше ничего.
АНТОН. Так или иначе, я не вернусь сегодня домой.
ВАРВАРА. Если ты будешь следить за мной, мне придется уехать.
АНТОН. Хорошо. А тебе не интересно, куда пойду я?
ВАРВАРА. Я знаю, куда пойдешь ты.
АНТОН. Нет.
ВАРВАРА. В таком виде не путешествуют даже пилигримы.
АНТОН. Ты права. В таком виде путешествуют разбойники.
ВАРВАРА. Ты ведь не хочешь, чтобы твое путешествие закончилось сегодня. Ступай домой и приведи себя в порядок.
АНТОН. Терпеть не могу порядок.
ВАРВАРА. Бог мой, что же мы будем делать?! Вынуждена признаться тебе, я ищу порядок. Отсутствие порядка на свете убивает меня. Люди обезумели и поставили все с ног на голову.
АНТОН. Я не отпущу тебя.
ВАРВАРА. Будем сидеть на этом подоконнике, как голубки. Пока они не придут и не прикончат нас обоих.
АНТОН. Я не могу сегодня вернуться туда, где меня ждут.
ВАРВАРА. Тебя никто не ждет.
АНТОН. Ты уверена?
ВАРВАРА. Я не уверена. Я знаю.
АНТОН. Ты это сделала?
ВАРВАРА. Я? Зачем?
АНТОН. Она уехала?
ВАРВАРА. Разве ты этого не хотел?
АНТОН. Она не могла уехать без твоей помощи.
ВАРВАРА. Что мы будем гадать! Это легко проверить. (Спускается вниз по лестнице.)
АНТОН. Я пойду один.
ВАРВАРА (останавливается). Разумеется.
Антон выходит на улицу, останавливается, долго смотрит на окно третьего этажа. Наконец там загорается свет и появляется женский силуэт. Затем задергиваются шторы.
Комната общежития. Марина спит, укутавшись в пальто. Входит Антон.
МАРИНА (поднимается, смотрит на него). О, Боже! Что это?
АНТОН. Дай чего-нибудь выпить.
МАРИНА. У меня нет.
АНТОН. Все выпила.
МАРИНА. Я не пью.
АНТОН (садится). Почему ты ушла?
МАРИНА (подходит к нему, присев на корточки, рассматривает его лицо). Кто это?.. (Приносит холодную воду, аккуратно, бережно прикладывает к его лицу платок, смоченный водой.) Слава Богу, что вода холодная, а не горячая. А то ведь бывает наоборот. Где ты был?
АНТОН. Нашел работу. Обучаю французскому жену одного толстопузого. Они собираются во Францию.
МАРИНА. Это она тебя так отделала?
АНТОН. У нее двое детей дебилов.
МАРИНА. Ты с ними подрался?
АНТОН. Мы учили диалог.
МАРИНА. Надеюсь, теперь ты хоть сможешь выкупить дубленку...
АНТОН. Почему ты ушла?
МАРИНА. Я не ушла, Антон, нет. Я вышла пройтись и вдруг жутко захотела спать. Зашла прилечь. А ты не хочешь прилечь отдохнуть?
АНТОН. Прости меня, я сегодня никудышный любовник.
МАРИНА (смутившись). Что ты... Знаешь, я хотела бы быть твоей сестрой...
АНТОН. Сестрой? Зачем?
МАРИНА. От сестры не уходят. Зачем?
АНТОН. Я от тебя не ушел.
МАРИНА. Ты не ушел, но ты уходишь. Ты хочешь уйти. (Закрывает ему рот рукой.) Не говори ничего. Я не хочу вынуждать тебя врать.
АНТОН (отводит ее руку). Я не от тебя хочу уйти. Мне просто всегда хочется уйти. Не выношу дверей. Дома должны быть без дверей.
МАРИНА. Антон... Ты знаешь... Я думаю, мы погорячились с этой свадьбой... Давай отложим ее до лета. Окна по ночам будут открыты, и ты сможешь летать куда угодно и возвращаться, когда захочешь... А сейчас давай сходим в поликлинику.
АНТОН. Марина... можно я останусь у тебя сегодня?
МАРИНА (после паузы). А ты знаешь, сколько длится ночь?
АНТОН. Она длится ровно столько, сколько я потом буду ее вспоминать.
Марина ничего не отвечает, стелет постель, помогает Антону раздеться, укладывает его. Сама ложится на другую кровать и выключает свет.
АНТОН. Господи, как тихо!
МАРИНА. Может, почитать тебе что-нибудь вслух?
АНТОН. Я не смогу отблагодарить тебя.
МАРИНА. Без аплодисментов я выступать не буду.
Тишина.
Конец первого действия.