© Copyright Элкана Арье (aifeldm@netvision.net.il)

АРЬЕ ЭЛКАНА

CЕСТРЫ

Композиция в 8 сценах

Перевод с иврита К.В.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

ЯКОВ - с ы н И ц х а к а и Р и в к и

РАХЕЛЬ -

- д о ч е р и Л а в а н а

ЛЕЯ -

ЛАВАН - р о д н о й б р а т Р и в к и

ЗНАХАРКА - с в о д н а я с е с т р а Р а х е л ь и Л е и, - с л у ж а н к а
ЗЕЛПА

1-ЫЙ ПАСТУХ

2-ОЙ ПАСТУХ

3-ИЙ ПАСТУХ

ГОЛОС С НЕБА

СЦЕНА 1

Яков выходит, шатаясь. Одежда порвана. Крайняя степень усталости. У колодца, заваленного камнем, сидят три пастуха.

ЯКОВ. Братья мои, дайте глоток воды!

1-ЫЙ ПАСТУХ. Что он сказал?

2-ОЙ ПАСТУХ. Не понимаю, это не по-нашему.

3-ИЙ ПАСТУХ. Говори по-человечески - чего тебе надо?

ЯКОВ. Пить! Дайте пить!

ПАСТУХИ.

- Не понимаю.

- Он из других земель.

- Чужестранец!

- Иди отсюда, у нас и так безработица!

ЯКОВ.(Показывает жестами). Пить!

ПАСТУХИ. Нет воды.

Пока не соберутся стада и все пастухи не отвалят камень - нет воды. Понял?

1-ЫЙ ПАСТУХ. Иди отдохни!

2-ОЙ ПАСТУХ. Вон в кусты, там тень!

3-ИЙ ПАСТУХ. Ну, иди, иди, не мешай людям отдыхать.

ЯКОВ. Гады вы, а не люди! Человек умирает от жажды, а они не могут дать глоток воды.

1-ЫЙ ПАСТУХ. (Не обращая внимания на Якова, который уходит в кусты, ложится и стонет). Сколько языков на свете!

2-ОЙ ПАСТУХ. Говорят, Боги перепутали языки, чтобы не смогли все люди объединиться против них.

3-ИЙ ПАСТУХ. Мало ли что говорят, мне вон один рассказывал про башню, которую хотели построить до самого неба.

1-ЫЙ ПАСТУХ. Ну, и что?

3-ИЙ ПАСТУХ. А ничего, не достроили, то ли материалы, то ли строители плохие были.

2-ОЙ ПАСТУХ. А скорей всего разворовали кирпичи, вот и не достроили.

Появляется Рахель с мелким скотом.

РАХЕЛЬ. Чего разлеглись? Отваливайте камень!

1-ЫЙ ПАСТУХ. Ишь чего захотела! Еще не все стада собрались.

РАХЕЛЬ. А я говорю - отваливайте!

2-ОЙ ПАСТУХ. Иди сама, да отваливай. А нам хозяин приказал, пока все стада не соберутся, к воде не притрагиваться.

РАХЕЛЬ. Я тут хозяйка. Или забыли?!

2-ОЙ ПАСТУХ. Ты дочь хозяйская, пастушка, как и мы! Так что не командуй тут, а то знаешь, что сделаем?!

РАХЕЛЬ. Ну, подожди, я с тобой разберусь. (Слышит стоны Якова). Это кто тут стонет?

3-ИЙ ПАСТУХ. Чужестранец какой-то!

РАХЕЛЬ. Что он тут делает?

2-ОЙ ПАСТУХ. Иди и спроси!

РАХЕЛЬ. Я тебя спрашиваю!

3-ИЙ ПАСТУХ. Он говорит на иностранном языке, мы не понимаем.

1-ЫЙ ПАСТУХ. Пить он просит! Вот и воет.

2-ОЙ ПАСТУХ. Иди, дай полизать ему, у тебя всегда мокро.

3-ИЙ ПАСТУХ. Не смей так говорить!

2-ОЙ ПАСТУХ. Заступник нашелся. Ну, иди ты полижи. Тебе даст.

3-ИЙ ПАСТУХ. А тебе не даст, ты и злишься.

2-ОЙ ПАСТУХ. Мне-то не даст?!

3-ИЙ ПАСТУХ. Тебе, тебе!

2-ОЙ ПАСТУХ.(Хватает Рахель). А ну, иди сюда, маленькая сучка!

3-ИЙ ПАСТУХ. Не трогай ее!

2-ОЙ ПАСТУХ. Отвали!

Драка. Рахель отбегает к лежащему в кустах Якову.

РАХЕЛЬ Ты чего тут воешь?

ЯКОВ. Пить, дай воды.

РАХЕЛЬ.Что? Не понимаю. Ты что - иностранец?

ЯКОВ. Я хочу пить! (Показывает жестами).

РАХЕЛЬ. Где ж я тебе возьму днем воды? Нету!

ЯКОВ. Сука маленькая, дай воды!

РАХЕЛЬ. Нету, как тебе объяснить? (Пытается жестами объяснить, что колодец заложен камнем и только вечером придут пастухи за водой и отвалят камень).

ЯКОВ. Что руками размахалась, как старая еврейка с Привоза? Я пить хочу! Поняла?!

РАХЕЛЬ. Хочешь, иностранец, я смажу тебе рот своим языком?

ЯКОВ. Пить! (Рахель ложится на Якова и водит языком по его губам). Ах ты, нимфетка! (Обнимает ее).

Появляется Лея.

ЛЕЯ. Ну, вот, только отвернулась, она уже до старика бородатого дорвалась, потаскушка! В кого ты такая слабая на передок?

РАХЕЛЬ. Что ты, сестра, у тебя только одно на уме. Этот чужестранец умирает от жажды. Я его спасаю.

ЛЕЯ. Ага, искусственное дыхание делаешь, путана.

РАХЕЛЬ. Смотри, какая у него рубаха - одно слово - мода. Отсталые мы народы.

ЛЕЯ. Что ж особенного - вся в дырах.

РАХЕЛЬ У нее даже дыры не как у наших, элегантные такие.

ЛЕЯ. Ну, ты эстетка.

РАХЕЛЬ. И борода растет не как у наших жлобов. Иностранец!

ЛЕЯ. Да уж, бороду он сто лет не стриг.

РАХЕЛЬ. Ничего ты не понимаешь. Провинция!

ЛЕЯ. О. да,он крепыш, хоть и борода до пупа. Зрелый мужчина, мне такие нравятся.

РАХЕЛЬ. Как в поле работать, ты ничего не видишь, а как мужчину рассмотреть, так глаза зоркие. Или обманываешь отца, чтобы не работать как я - с утра до вечера?

ЛЕЯ. Я ладного мужика нюхом чую и еще кое чем.

РАХЕЛЬ. Сама ты охальница, сестра! А еще меня обвиняешь в слабости.

ЛЕЯ. У нас разные цели, я мужчину беру ночью, чтобы он днем справней работал, а ты - для своего удовольствия.

РАХЕЛЬ. Идеалистка - вот ты кто. У меня физическое первично, я почти материалистка. Дитя века ты, а я его опередила.

ЛЕЯ. Я и говорю - у тебя все спереди, а я исключительно для разрядки мужской отрицательной энергии этим занимаюсь.

РАХЕЛЬ. Да уж, цели у нас различны, только средства одинаковы. Вон смотри, как он зыркает.

ЛЕЯ. Ну что, пить захотел, старичок?

РАХЕЛЬ. Он по-нашему не разумеет.

ЛЕЯ. Уразумеет! Вон как на меня уставился.

РАХЕЛЬ. Почему это на тебя? Он меня обнимал.

ЛЕЯ. Это наши пастухи на тебя тощую облизываются, а иностранцы - они толк знают в женщинах! Верно я говорю, чужестранец? (Рахели). Помоги его поднять, отведем в дом. Ну и тяжел же ты. Придавит, небось, если под себя подомнет.

РАХЕЛЬ. А еще меня обвиняешь в слабости.

ЛЕЯ. У тебя одно на уме┘ Как и у всех баб.

РАХЕЛЬ. Какая ты примитивная, однако.

ЛЕЯ. Ты у нас больно развитая - с десяти лет под мужиками валяешься.

РАХЕЛЬ. Грубая ты, я им мечту дарю, они забываются от тяжкого труда.

ЛЕЯ. Они и ослиц любят, они любую дырку теплую любят, а ты дура.

РАХЕЛЬ. Я, может, и дура, а ты, сестра, злыдня, только и подсматриваешь за мной.

ЛЕЯ. Это я-то за тобой подсматриваю?! А кого давеча отец в кустах поймал, когда ты подсматривала, как я со старшим пастухом политбеседу проводила, а?

РАХЕЛЬ. Ягненка я искала отбившегося. Я ж не виновата, что ты под каждым деревом валяешься с кем попало.

ЛЕЯ. Я?! С кем попало?! Да я тебе сейчас все твои волосики жиденькие повыдераю со всех мест, потаскушка гадкая!

РАХЕЛЬ. Попробуй тронь! Я отцу-то порасскажу, как ты ко мне приставала!

ЛЕЯ. Иди, иди, расскажи! Он тебе всыпет по заднице-то твоей тощей. Я к ней приставала.

РАХЕЛЬ. Приставала, приставала, лизала мне шею, да груди, не отпирайся!

Яков все это время зыркает глазами с одной на другую, да все норовит залезть к Лее за пазуху, пока она его придерживает.

ЛЕЯ. Ах ты, сучка, ну берегись! (Якову). Да отстань ты, иностранец называется. Отталкивает Якова, тот грохается. Лея бросается на Рахель. Та проворней и увертывается. Вся эта игра происходит над лежащим Яковом. С естры перепрыгивают через него, наступают, встают над его лицом, расставив ноги. Пастухи повскакали со своих мест, подзуживают.

РАХЕЛЬ. А вот и не догонишь, а вот и не достанешь! У тебя ж там застрял, смотри, иностранец, как она бегает в раскоряку! (Смеется).

ЛЕЯ. Ну, все, я тебя сейчас убью! (Берет корягу)

РАХЕЛЬ. Сестроубийца! Каин ты в юбке!

ЛЕЯ. Я - Каин?! Да я тебя за такие слова┘ (Бегают по кругу, переругиваясь. Лея вдруг садится и плачет). Конечно, ты стройненькая, на тебя каждый засмотрится, а я косая толстуха, кому я нужна, бедная я несчастная, зачем мама аборт не сделала, кому я нужна такая.

РАХЕЛЬ. Ну, что ты разревелась, плюнь на все. (Целует ее). Ты же у нас умная. Подумаешь, иностранца увидала, не видали мы иностранцев. Не плачь! Идем я тебя поцелую да массаж тайский сделаю, сразу успокоишься. (Обнимаются,уходят).

ЯКОВ. Эй, куда же вы?! Я же умираю от жажды. Женщины! Девушки! Бабочки! Куда же вы?

Появляется Лаван.

ЛАВАН. Никак дочки маячат, да в обнимочку. Не поймешь этих баб, то грызутся, как собаки, то лижутся, как кошки. Одно слово - баба. (замечает Якова). Кто ты? Я тебя не знаю.

ЯКОВ. (Не понимает). Пить дай, старик!

ЛАВАН. Господи, святая Богородица! (Голос с неба: Забыл в какое время живешь, раб божий?) Прости, Господи, запамятовал. Он же на моем родном языке говорит. (Переходит якобы на язык Якова). Кто ты?

ЯКОВ. Яков я, сын Ривки и Ицхака, пришел к вам в страну к дяде своему Лавану. Ты не знаешь, как его найти?

ЛАВАН. Да я же это, дядя твой, брат матери твоей! Лаван я! (Обнимает Якова, плачет). Значит жива еще чертова счастливица?

ЯКОВ. Почему вы так говорите о моей мамочке?

ЛАВАН. Ох и стерва она была, уж помучила меня вдосталь. А потом раз и выскочила за отца твоего. Теперь, видишь ли, родоначальница. От неё, видите ли,народы начинаются. Богатая, небось,а? А ты, значит, ее сынок? В нее что ли?

ЯКОВ. Я чту свою мать, и благодарен ей по гроб жизни. Поэтому прошу обращаться к ней с почтением!

ЛАВАН. Если богач, то и уважения требуешь? Зачем пожаловал?

ЯКОВ. Послала меня маменька жениться на дочери вашей младшей.

ЛАВАН. Ага, значит хочешь увести у меня доченьку мою, цветок мой, ягодку? А работать кто будет?!

ЯКОВ. Но мама послала меня в такую даль за женой┘

ЛАВАН. Даже не надейся! Она мне столько насолила, а теперь породниться детьми хочет? Не быть этому!

ЯКОВ (плачет). Что же мне маме сказать?! Как же я вернусь?!

ЛАВАН. Меня это не интересует. У меня жатва на носу. Только невест здесь не ищи. Не бывать Ривкиному семени в моих дочерях. Убирайся!

ЯКОВ. Некуда мнеидтить, дядюшка! Христом Богом прошу - отдай дочь за меня!

ЛАВАН. Каким Богом?

ЯКОВ. Ну, это такая присказка у народа моего появится┘ Не скоро ещё. (Хватает его за грудки). Отдашь дочь младшую, или несчастья на твой род напущу, не обрадуешься!

ЛАВАН (испугавшись не на шутку). Я старшую выдать никак не могу, а ты на младшей┘ Ладно. Хочешь, бери Лейку за небольшой выкуп, а не хочешь, убирайся к своей матери!

ЯКОВ.Где ж я тебе выкуп возьму? Все проел да променял - дорога, чай, дальняя, а сборы короткие. К тому же я не могу вернуться домой, там такое происходит┘

ЛАВАН. Ты гонца пошли, как отец твой сделал. Пусть мать нагрузит верблюдов подарками, да слитками золотыми, да камнями драгоценными┘

ЯКОВ. Это сколько же времени ещё пройдёт┘ Да и нельзя открывать, где я, ф то брат на меня взъелся, убить хочет┘

ЛАВАН. Плевать мне, что происходит в доме этой стервы. Или женись на Лейке, или убирайся.

ЯКОВ. Я бы вам посоветовал вашу старшую на моем брате Эсаве женить. Ему надо породу исправлять, на нашей жениться, а он все хитинянок - язычниц и блудниц в дом приводит.

ЛАВАН. Мне все равно на ком ее женить. Где брат-то, тоже сюда идет?

ЯКОВ. Нет, он в земле Сеир в полях Эдомовых живет.

ЛАВАН. Далеко это?

ЯКОВ. Я со счету сбился, сколько лет до вас шел, больше десяти точно.

ЛАВАН. Нам не к спеху. Так что женись ты, а брату твоему найдем невесту, если появится.

ЯКОВ. Но я даже не видел ее еще.

ЛАВАН. А чего на них смотреть, баба как баба. Жена - сзади - же, спереди - на. Вот и все, что у них есть. В поле они да со стадом. За пастухами глаз да глаз нужен. Иначе всю баранину на шашлыки переведут. Так что до зимы подожди, когда все с полей уберем, да стада пригонят на центральную усадьбу.

ЯКОВ. Мне бы хоть одним глазком посмотреть на твоих дочерей.

ЛАВАН. Какой ты однако - чего на них смотреть? Баб что ли не видал? К тому же почти даром отдаю. Бери и плодись!

ЯКОВ. Я не знаю┘ Так сразу... Я подумаю┘А нельзя ли завтра пойти в поле и посмотреть на них, ну хоть украдкой?

ЛАВАН. Сразу видно - из-за границы. Да не принято у нас на баб смотреть до свадьбы.

ЯКОВ. Мне мамаша наказали - взять твою младшую и скорей домой. Нам тоже плодиться-размножаться надо.

ЛАВАН. Не выйдет, племянничек, выжди до зимы, а там посмотрим.

ЯКОВ. Дак ведь до зимы-то еще более трех новолуний, что мне тут ждать?

ЛАВАН. А ты поработай. Не буду ж я тебя кормить даром. У нас так не принять. С завтрашнего утра пойдешь на общие работы, тогда и думай сколько хочешь. Сейчас я камень-то отвалю с колодца.. Ведь вот человек от жажды умирает у колодца. (Пастухам: "Эй, помогите!" Пробуют сдвинуть камень, но он не поддаётся).

1-ЫЙ ПАСТУХ. Пока все стада не соберутся, нам не справиться.

ЛАВАН. А ну, давай наляжем.

Пробуют сдвинуть камень. Ничего не получается. Подходит Яков и сдвигает его один.

ВСЕ. Ого-о!

ЛАВАН. Вот это сила!

Пастухи щупают его бицепсы.

ПАСТУХИ.

- Да, культурист, ёж его┘

- Сразу видно - иностранец.

ЛАВАН. Вижу, парень ты здоровый, накаченный. Пойдешь воду из колодца черпать для поливки. На вот, напейся, сынок! Не торопись, воды много. Пойдем, сынок, расскажешь мне о сестре моей и вообще за жизнь. Мы тут в Харране совсем закисли, никаких новостей не знаем, одно слово - провинция. Смотри, земли-то вон сколько, а работать некому. Только на бабах и выезжаю. Не везёт мне - гены у меня порченные - одни девки от меня родятся. Хот ь от жены, хоть от рабынь - ну, не идут мужики, хоть убейся! Так что, сам понимаешь, каждая баба на счету. Ты вообще- то как к женщинам относишься?

ЯКОВ. Как к помидорам: кушать люблю, а так нет.

ЛАВАН. Ты давай женись скорей, да мужиков мне наплоди. Вырастут - работниками станут. Давай обопрись на меня, я тебе помогу. Пошли, к вечеру придем.

ЯКОВ. Вообще, я бы тебе посоветовал назначить кого-то другого водочерпием, а я могу пригодиться тебе на руководящей должности.

ЛАВАН. Что ты умеешь-то?

ЯКОВ. Я? Советы давать. К моим советам даже Эсавка, брат мой, прислушивался, а уж какой самостоятельный был. Ты мне скажи, ты поля говном удобряешь?

ЛАВАН. Ты что, идиот? Хлеб же пропахнет. Кто его есть будет, тем более покупать.

ЯКОВ Отсталая у вас агрономия, дядя. Я у тебя заведу такое квадратно-гнездовое земледелие, через год засыпешься зерном и еще экспортировать будешь. Я вот что бы тебе посоветовал┘(Удаляются).

СЦЕНА 2

ЯКОВ Ну, наконец-то я тебя поймал, дядюшка, прямо неуловимый ты, я за тобой, а ты от меня. Садись, поговорить надо.

ЛАВАН. Некогда мне беседы с тобой разводить - у меня сев. Сам знаешь - не посеешь - не пожнешь. После поговорим.

ЯКОВ. Я вот тебе совет хочу дать┘

ЛАВАН. Да на хрена мне твои советы. Я сам кому хочешь посоветую, чай, из одного мы племени. Да только кто слушать-то будет?

ЯКОВ Ты!

ЛАВАН. Иди ты к своей матери. Некогда мне! (Хочет уйти. Яков хватает его за грудки)

ЯКОВ Нет уж, погоди, ты говорил до весны поработать, уж и весна пришла, а дочери твоей я не видел и о свадьбе мы не говорили.

ЛАВАН Ты вот что, отпусти-ка меня, не гоже дядю за грудки хватать. Не нравится - уходи. Я не держу.

ЯКОВ Это как же уходи, когда маменька жениться на дочери твоей младшей велела.

ЛАВАН Она тебе велела, а не мне. Вот и делай, что я скажу. А не нравится - убирайся. Кобель старый!

ЯКОВ Куда ж я пойду, я ж тебе говорил - меня дома Эсавка ждет, брат мой, он меня убить грозился.

ЛАВАН Это ваши проблемы, а у меня свое хозяйство. Все женщины заняты - я не могу их разбазаривать направо-налево. К тому же, ты ж пустой пришел, а у нас обычай есть - за жену выкуп отцу вносить.

ЯКОВ. Ты же почти бесплатно дочку обещал.

ЛАВАН. Почти - за старшую, а за младшую отработай-ка семь лет. Вс е одно - лучше за тебя, чем за пастуха простого. Приличного человека где нынче найдешь? Все проходимцы на добро мое зарятся.

ЯКОВ У меня самого добра хватает, я ведь теперь наследник, так что об этом не беспокойся.

ЛАВАН Ты же младший - Эсав наследник

ЯКОВ Нет я! Мама так сделала, что отец меня провозгласил первородным.

ЛАВАН Вот стерва! Вот обманщица!

ЯКОВ. Я попрошу так при мне не выражаться.

ЛАВАН Стерва и есть, я лучше знаю. Ну ладно, я побежал.

ЯКОВ Эй-эй, погоди. А как же мое дело?

ЛАВАН Я тебе сказал - это, может, у вас там, за границей, тяп-ляп и готово, а у нас - хочешь жениться - работай семь лет на меня и получишь дочь.

ЯКОВ Да я через семь лет уж и детей не смогу произвести, у меня критический возраст - все-таки за семьдесят.

ЛАВАН Ничего, вы - праотцы только после ста и начинаете плодиться. Еще есть время.

ЯКОВ А посмотреть-то на нее когда смогу?

ЛАВАН Да ты ж видел их, вроде, в первый день у колодца.

ЯКОВ Это - Рахель?!

ЛАВАН. А вторая, тоже красавица, Лея - старшая моя. Вот её и возьмешь. Бесится девка, пора ей рожать.

ЯКОВ О, Рахель, как красива ты станом и лицом! О, Рахель!

ЛАВАН Ну, что заладил Рахель да Рахель? Все вы до малолеток охочи, а ты пойми, Лея женщина зрелая, а мужчины еще не имела. Она тебе предназначена. Ну, берешь Лею?

ЯКОВ. Я на Рахели женюсь, хоть сто лет работать буду, а никого другого не возьму

ЛАВАН. Как хочешь. Семь лет с сегодняшнего дня считаю.

ЯКОВ Я ж у тебя уже больше шести новолуний!

ЛАВАН Какой ты мелочный. Это испытательный срок был. Должен же я проверить - умеешь ты работать или нет. Вижу - можешь Иди - дерзай!

ЯКОВ Разреши с Рахелью увидеться, поговорить.

ЛАВАН. Никогда! Ни за что! Нельзя! До свадьбы запрещено идолами! Запрещаю! Да и дочери у меня в строгости воспитаны - сами не допустят. (Убегает)

РАХЕЛЬ Фью-фью, эй, чужестранец, я все слышала┘ Я знаю, что подслушивать, подсматривать, принюхиваться когда-нибудь будет некрасиво, но мы ж еще примитивные народы - нам можно. Я Рахель! Помни, что мать твоя наказывала.

ЯКОВ Ты?! Та девчонка, что смачила мне рот языком своим, моя Рахель? О, Боже, благослави тебя Бог, спасибо тебе!

РАХЕЛЬ Не кричи, рано радоваться. Отец - эксплуататор, кровопийца, угнетатель простого народа, он и из тебя раба сделает. Вот что, чужестранец, вижу понравилась я тебе. Слушай, что я придумала. Эту корову слепую, Лейку, изведем или купцам продадим, а сами за свадебку и в постельку. Заживем без этой разлучницы. Я все буду по-твоему делать. Лучше меня жены не найдешь. И матери своей не ослушаешься.

ЯКОВ Это верно, мне маменька велела на тебе жениться. Цель у тебя хорошая, но вот средство┘ Мне Бог мой никогда такого не простит.

РАХЕЛЬ Ну, заладил свою песню. До Бога твоего высоко, а я вот она - дотронуться можно. Да погоди ты, это я в переносном смысле, а ты уж полез┘

ЯКОВ Прямо не знаю, что себе посоветовать. Лаван грозится старшую за меня выдать. Запутался я, Господи, с бабами. Что делать?

ГОЛОС С НЕБА: Что делать, что делать, у меня тут одна была, я и то не смог с ней справиться, изгнал, а ты спрашиваешь,что с двумя делать. Нет у меня на это ответа, на все есть, а на этот вопрос нет. Выкручивайтесь сами с этими треугольниками.

РАХЕЛЬ Ну вот, видишь, твой бог не знает, а я знаю. Я тебя сразу приметила еще там, у колодца.

ЯКОВ Однако ты - штучка. Видно, надо когти рвать из этого бардака

РАХЕЛЬ. Ты не торопись. Все хэппи-эндом закончится, если положишься на меня.

ЯКОВ Да я на тебя готов хоть сейчас положиться.

РАХЕЛЬ. Ну, вот и славно. Потерпи, теперь уж недолго осталось. Всего-то ничего. Какие-то семь лет.

ЯКОВ Хочешь я тебе совет дам? Не доверяй другим мужчинам.

РАХЕЛЬ Как же, вам только доверься.

ЯКОВ Можно я тебя только поглажу?

РАХЕЛЬ Не смей! Буду кричать как резаная. (Яков гладит). Какой ты, чужестранец непонятливый, я же запретила тебе дотрагиваться до меня. (Яков гладит смелее) Вот что значит - не знать языков, говорила мама - учи, пригодится. (Яков продолжает свою работу, Рахель сначала робко, затем смелее отвечает)

ЯКОВ Вот так, а теперь так, а теперь┘

РАХЕЛЬ Нет уж, извини, я только мужу дозволю сделать это.

ЯКОВ Будто пастухи не делали этого с тобой.

РАХЕЛЬ Это - нет, никогда.

ЯКОВ А что делали?

РАХЕЛЬ Все! Но не это. Это я берегу для тебя.

ЯКОВ. Семь лет - срок большой, зачем терпеть столько?

РАХЕЛЬ Сведем Лейку, раньше поженимся, поклянешься на идолах моих, что будешь мне мужем и получишь это. С огласен?

ЯКОВ Ладно уж, остаюсь пока. Дай ручку твою, вот правильно, где ты научилась? У пастухов?

РАХЕЛЬ.Лежи тихо, мужчина, все вы одинаковые трусы.

ЯКОВ. Работай, работай. О-о-о!.. Ну теперь давай так.

РАХЕЛЬ Нет, я лучше пойду, а то и до греха недалеко.

ЯКОВ Да подожди ты, ишь какая. Не уходи, полежи еще. Я тебе посоветую - приходи ко мне чаще, есть что обсудить.

РАХЕЛЬ Нельзя мне, отец увидит - прибьет. Он у нас строгий.

ЯКОВ Ты не волнуйся, он разрешит нам видеться. Я добьюсь! Я такой, чего захочу всегда добиваюсь. Ты не смотри, что я средних лет, я еще ой-е-ей, вот увидишь. (Опять ласкает ее)

РАХЕЛЬ Ладно, ладно, гладиаторы -то вы все, а вот в деле еще посмотрим. Слаба я, эдипов комплекс одолевает, а только мне детей надо иметь законных, а не всякими там ласками заниматься.

ЯКОВ Я пожалуйста, хоть сейчас, вот и хорошо, мы мигом, раз-два и готово┘

РАХЕЛЬ Ишь ты какой шустрый, раз-два. Меня надо долго любить. Понял?

ЯКОВ. Понял, понял, давай попробуем.

РАХЕЛЬ Одна попробовала - семерых родила. Женишься, тогда уж деваться некуда, а пока методом проб я могу заняться и в другом месте. Я женщина. У нас нежелательно пробовать, надо сразу за стол и все съесть. (Выбегает из шатра)

Лея, крадучись входит в шатер Якова. Она, вроде как, подслеповата, идет на ощупь. Натыкается на Якова, долго и тщательно ощупывает его.

ЛЕЯ. Ой, кто это? Совсем слаба глазами стала.

ЯКОВ Это я, Яков, чужестранец.

ЛЕЯ А. это ты. Выходит, я не туда попала.

ЯКОВ. Нет, ты как раз туда попала. (Обнимает ее)

ЛЕЯ.Ах, что ты, что ты, чужестранец, мы не такие. Это, может, у вас там, за границей, девушки со всеми ложатся, у нас так не принято. (Раздевает его)

ЯКОВ А как у вас принято?

ЛЕЯ А вот женись на девушке, и тогда уж┘ (продолжает его раздевать.)

ЯКОВ Можно и жениться, почему же не жениться, жениться это хорошо, вот так, мы жениться не против, завсегда готовы жениться.

Лея раздела его почти до нага.

ЯКОВ (Лее). Да подожди ты, сначала поцеловаться надо, поиграть. Ну, какая ты нетерпеливая┘

ЛЕЯ. Целоваться-то зачем?

ЯКОВ. Ну как┘ Принято так┘ перед тем, как этого того, надо поиграть.

ЛЕЯ. Ты что думаешь, мы сейчас будем заниматься этим-тем?

ЯКОВ. А для чего же ты раздевала меня?

ЛЕЯ. Посмотреть, что ты можешь.

ЯКОВ Ну, ты физиономистка!

ЛЕЯ Вижу, можешь. Надо бежать. Готовься!

ЯКОВ. Еще чего - я скоро, через каких-то семь лет женюсь на сестре твоей.

ЛЕЯ. Зачем ждать? Мы за бугром поженимся и дело с концом.

ЯКОВ За каким бугром?

ЛЕЯ Не знаешь, что ли? Наши земли со всех сторон горами окружены, как перевалим их, так и заживем семьей.

ЯКОВ Ты с ума сошла, через час нас догонят и растерзают собаки пастухов. На чем бежать? Куда бежать?

ЛЕЯ. К тебе в Хеврон. Я все продумала - есть у меня мешок муки, возьмем сухарей, бурдюк воды. Готовься, вечером бежим!

ЯКОВ Я тебе так посоветую - у вас грамотные-то есть в роду?

ЛЕЯ. Что это?

ЯКОВ Ну, которые письмена знают, могут послание написать, или там стих какой┘

ЛЕЯ Был один, на мраморе каких-то жучков-паучков выбивал, говорили, пишет, да убили его в прошлом годе - уж очень медленно работал. Отцу надо было какое-то послание родственникам послать, а он год колотил, уж и потребы нет.

ЯКОВ Я бы ему посоветовал скорописи научиться, слепое письмо называется┘

ЛЕЯ Может мне научиться, все-таки я слепая, только письму и учиться. А?

ЯКОВ Прямо не знаю, что тебе и посоветовать. Не женское это дело грамоту знать. Вредно это для вас. О, я тебе посоветую вот что: давай-ка приляжем да обсудим все, посоветуемся то есть.

ЛЕЯ (заваливает его) Зачем тебе собственно нужен долбачь-то этот?

ЯКОВ Я бы тебе посоветовал выдолбить объявления - так мол и так, молодая, красивая, богатая заинтересована в знакомстве с целью замужества, так просто для интимных развлечений, прошу, мол, не беспокоиться, да расставить на буграх --авось кто клюнет. Баба здоровая, дети крепкие будут - ты находка для забугровцев.

ЛЕЯ Не-е, в соседних родах все неграмотные, примитивные кочевники, одно слово, бабуины.

ЯКОВ Бедуины, деревня, а впрочем, все одно. Нужно тебя за брата моего выдать, за Эсава, я уже отцу твоему советовал.

ЛЕЯ. Он такой же красавчик?

ЯКОВ Еще красивее - весь в волосах.

ЛЕЯ Не, я люблю гладких, как ты.

Гладит Якова. Тот слабо сопротивляется. Вбегает Рахель.

РАХЕЛЬ Ах, какой пассаж! Что это значит?! Это что за поступки такие? Поди прочь отсюда! Слышишь: прочь, прочь! И не смей показываться на глаза, разлучница!

ЛЕЯ Что тут такого? Шла в свой шатер - попала в другой. Ну, что ты? К чему? Зачем? Что за ветренность такая? Вдруг вбежала, как угорелая кошка. Ну что ты нашла такого удивительного? Ну что тебе вздумалось? Право, как дитя какое-нибудь трехлетнее. Не похоже, не похоже, совершенно не похоже, что ей скоро 14 лет. Я не знаю, когда ты будешь благоразумнее, когда ты будешь вести себя как принято благовоспитанной девице, когда ты будешь знать, что такое хорошие правила и солидность в поступках. (Во время всего этого монолога Лея одевается)

РАХЕЛЬ Я, право не знала┘

ЛЕЯ У тебя вечно какой-то сквозной ветер разгуливает в голове. С кого ты пример берешь? Тебе есть пример сестра твоя старшая. Вот каким примерам ты должна следовать. (Выталкивает Рахель из шатра. Обращается к Якову). Верно говорили старики - люби ближнего своего, но смотри, чтобы тебя не застали с ним. Видишь до чего похоть доводит? Решайся! Бежишь или нет?

ЯКОВ Я прямо не знаю, что тебе и посоветовать. (Гладит ее)

ЛЕЯ Иди ты, советчик. Я всегда была антисоветчицей. Ненавижу советы! (Выходит из шатра. Замечает Рахель, отпрянувшую от дыры) Подслушивала? Подглядывала? Э-эх ты!

РАХЕЛЬ Очень надо! Я просто вернулась, забыла кое-что.

ЛЕЯ Портки, что ли?

РАХЕЛЬ Вульгарная ты, сестра.

ЛЕЯ Помнишь, Рахелька, отец про его мать сказывал? Я думала сочиняет, ан нет, братик у нас появился.

РАХЕЛЬ Не помню!

ЛЕЯ Ну как же, отец еще ее на брате двоюродном женил. Смотри,Рахелька, история повторяется. Чует мое сердце - будет у меня свадьба!

РАХЕЛЬ Почему это у тебя? Я его первая нашла!

ЛЕЯ Ты нашла, а будет мой!

РАХЕЛЬ Нет мой, он на меня смотрит, а не на тебя.

ЛЕЯ Смотрят на тощих, а обнимают полных, знать надо классику, неуч!

РАХЕЛЬ Сама дура! Не отдам я тебе его.

ЛЕЯ А слышала, что отец-то сказал, иль против воли отцовской пойдешь?

РАХЕЛЬ Ну, и пойду! Он мой!

ЛЕЯ Нет мой будет!

РАХЕЛЬ Не отдам!

ЛЕЯ Сама заберу!

Начинается драка. Яков вылезает из шатра, бегает вокруг них - одну ущипнёт, друугую укусит.

РАХЕЛЬ. Ах, ты щипаться?!

ЛЕЯ. Ах, ты кусаться?!

ЯКОВ. Бабоньки, девоньки, да прекратите же, наконец! (Та же игра: одну щипнёт, другую укусит).

На шум вбегает Лаван.

ЛАВАН. Эй, девки, вы что взбесились? Работа стоит!

РАХЕЛЬ А чего она, батюшка, первая начала?

ЛЕЯ Не верь ей, отец, я ее вот с этим застукала!

РАХЕЛЬ Врет она! Он иностранец!

ЛЕЯ Будто у иностранца не все как у других! Лежала она с ним, истинный крест, лежала!

ЛАВАН Чего это ты крестом себя осеняешь, забыла в какое время живем?

ЛЕЯ Прости, запамятовала!

ЛАВАН Я вам что велел - следить за стадом да жатву к завтрему кончить, а вы к мужику в шатер шастаете. (Якову).Я ж тебе запретил! Смотрите мне! Если кто понесет в себе ублюдка, убью!

ЛЕЯ За меня, отец не беспокойся, вот Рахелька, она бы по молодости не залетела, а я уж как-нибудь знаю, как с ними обращаться.

РАХЕЛЬ А я вообще этими глупостями не занимаюсь, молода еще. Это она на меня навечает.

ЛЕЯ будто я тебя не хватала за подол, когда ты по чужестранцу ползала. Нашла тоже любовничка, старика какого-то, он тебе не годится.

РАХЕЛЬ Старый конь борозды не портит, так старухи говорят.

ЛЕЯ Какая там борозда, у тебя уже все поле перепахано вдоль и поперек.

ЛАВАН Хватит умничать! Марш на участки! Чтоб через минуту вас здесь не было!

Женщины отходят, но не уходят.

ЛЕЯ Ишь разговорилась красавица моя! (Гладит Рахель). Ну, успокойся. Давай я тебе полижу, охлажу маленько.

Лесбийские игры.

ЛАВАН. (Якову) А ты чего зыркаешь, почему не работаешь?!

ЯКОВ Дак я что, я на минутку забежал, водицы испить.

ЛАВАН Ты ж на колодец поставлен.

ЯКОВ. Умные все. Я только кипяченую пью, без солей.

ЛАВАН Напился и марш к колодцу, воду черпать.

Яков нехотя уходит, посматривая на женщин

ЛАВАН. Ну что, помирились уже? Ну, бабы, никогда вас не понять, то лаетесь, то лижитесь┘ Вот что я вам скажу, дочери мои ненаглядные, кончайте возле этого вертеться. Я решаю тут. Как скажу, так и будет. Я вам не враг. Идите работайтеЮ всё будет хорошо.

ЛЕЯ. Чего ж хорошего - мы скоро рожать не сможем от такой работы.

РАХЕЛЬ. Загонял ты нас, отец, минуты свободной нет помечтать да подумать┘

ЛАВАН. Думать за вас я буду! И о вас тоже, поняли?! Марш в поле!

Лея и Рахель нехотя уходят, ворча:

- Только и знаешь, что работа да работа.

- Прямо животные какие-то, а не женщины.

- Молодость потеряли.

- Красоту теряем.

- Одни мозоли да желваки.

- Ни кожи, ни рожи.

- Кости да рёбра┘

- Это просто ужас, во что превратились┘

Скрываются.

СЦЕНА 3

У знахарки.

РАХЕЛЬ Ну, старая, выручай. Дай мне какого зелья отравного, чтоб со свету свело кой-кого┘

ЗНАХАРКА Ишь чего захотела. Это ж противозаконно. Я тебе не киллер какой, а честная знахарка.

РАХЕЛЬ Ладно, ладно, знаю я тебя. Не боись, не выдам. Никакой мне выгоды в этом нету. Сделаю все шито-крыто.

ЗНАХАРКА Цену знаешь?

РАХЕЛЬ Назначь.

ЗНАХАРКА Пять баранов, да пять овец. Да приплод от них весь - вот моя цена.

РАХЕЛЬ Что ты, старая ведьма, где ж я тебе возьму целое стадо? У отца все считано-пересчитано, каждая овца на учете. Он же эксплуататор, кулак.

ЗНАХАРКА А ты с пастухами сговорись, они умеют хозяина облапошить. Аль не знаешь, чем заплатить им?

РАХЕЛЬ Знаю, знаю, старая. Пригонят тебе завтра, что требуешь. Давай зелье!

ЗНАХАРКА Погоди, его заговорить надо, чтоб подействовало. Вот эти порошки разведешь на слюне своей, да смотри, чтобы натощак были, подсыпешь в вино. Никакой химии, только натуральные продукты. Так что будь спокойна.

РАХЕЛЬ А если не подействует?

ЗНАХАРКА У меня продукция со знаком качества, сбоев не бывает. Разве что вот это еще возьми, новое средство, никакое вскрытие не поможет. Чисто сведет в могилу. Но это уж, как хочешь, за отдельную плату. Еще трех баранов веди.

РАХЕЛЬ. Мне, старая, все сгодится. Все давай, ничего не укрывай. Я заплачу - часть теперь, а часть, когда приданое получу.

ЗНАХАРКА Есть у меня в запасе заграничное зелье, но оно очень дорогое, Ну очень дорогое. Тебе одной не поднять. Придется найти компаньонов.

РАХЕЛЬ Ты смотри у меня, если кто узнает, со свету сведу, ты меня знаешь,чай, о судьбе предшественницы слыхала?

ЗНАХАРКА Как же не слышать, слышала,а только та была халтурщица, а я настоящая, с дипломом.

РАХЕЛЬ Знаем мы, сколько нынче диплом стоит. На любом бугре торгуют.

ЗНАХАРКА Уменя подлинный, потому - кровно заработала. Вон висит, можешь проверить.

РАХЕЛЬ Да плевать мне на твои дипломы. Если поможет - жди подарков, а нет - не взыщи, будем искать новую. Мы без знахарей не можем, сама знаешь, время такое - примитивное.

ЗНАХАРКА Ну иди, мне еще сегодня вон сколько надо подготовить. (Показывает список, Рахель выхватывает)

РАХЕЛЬ Лейки нету? (Читает) Слава идолу, не сообразила. Ну бывай, старая ведьма, завтра баранинкой полакомишься, если сговорюсь с пастухами.

ЗНАХАРКА А если нет, заберу всю силу у снадобий-то и не надейся. Знаю я вас.

РАХЕЛЬ Смотри, старая, никому, что я у тебя была.

ЗНАХАРКА Уменя - могила, дискретность обеспечена. (Рахель уходит) Ты сначала калым принеси, а потом уж мои порошочки тебе помогать смогут.

Входит, крадучась, Лея.

ЛЕЯ Здравствуй, Рахельки у тебя не было?

ЗНАХАРКА Кто такая, почему не знаю?

ЛЕЯ Как же ты Рахель не знаешь, если она дочь Лавана.

ЗНАХАРКА А-а-а, Рахель, нет не приходила. Ты почему ее здесь ищешь?

ЛЕЯ Ее рабыня сказала, что к тебе пошла. Значит еще не дошла, я ее здесь подожду.

ЗНАХАРКА Что ждать-то зря, мне работать надо. Зачем пожаловала? Сестру искать, так нет ее, и ты иди.У меня на сегодня вон какой список на прием.

Лея пытается заглянуть, знахарка закрывает.

ЛЕЯ Значит говоришь Рахельки не было?

ЗНАХАРКА Не было, не было, зануда. Иди!

ЛЕЯ Я к тебе, бабушка за помощью┘

ЗНАХАРКА Так бы сразу и сказала, а то - Рахельки не было? Чего надо?

ЛЕЯ Да вот, немолода я уж, а жениха все нет как нет. Тут один иностранец появился, так на Рахельку глаз положил, а батюшка-то ему на мне велел жениться. Дай ты мне зелья какого приворотного. Да чего-нибудь отворотного, чтоб Рахельку от него отвадить.

ЗНАХАРКА Сложная задача. Есть у меня камень-приворот, если положить его под матрац, ни один мужик не устоит.

ЛЕЯ Такого не надо, он и без твоих средств на всех баб бросается, что твой кобель.

ЗНАХАРКА Чего ж тебе тогда надо?

ЛЕЯ Такого, чтоб хотел только меня, а от других отворачивался. Я уж тогда так дело поведу, что он на мне быстро женится. У тебя я знаю на все случаи жизни есть. Я не обижу, все-таки старшая дочь Лавана.

ЗНАХАРКА (в сторону) Да где ж я им всем наберусь зелья-то? Однако марку держать надо. (К Лее) Есть у меня один рецепт, только я приготовить должна, ждать придется до полнолуния, иначе не подействует.

ЛЕЯ Что ты, что ты, до полнолуния еще столько времени, не могу я столько ждать.

ЗНАХАРКА Есть у меня приворотные таблеточки, сглотнешь их, ни один мужик не устоит, запах такой пойдет, что там сучка в течку, все мужики в цепочку выстроятсяи куда ты, туда они. Но сама понимаешь, с такой сворой мужиков опасно, снасильничают до смерти.

ЛЕЯ Не крути, старая, я ж тебе сказала, нашим мужикам никаких средств не требуется, всегда готовы. Ты мне для одного-единственного дай, чтобы подействовало.

ЗНАХАРКА (в сторону). Вот заладила, дам-ка я ей слабительного, пусть подсыпет своему мужику, не знаю, как к ней, а уж от других баб точно отважу. (Лее) Вот тебе порошочки, каждое утро подсыпай ему в вино, верное средство, ни одной бабы не захочет.

ЛЕЯ Верное, говоришь!

ЗНАХАРКА Вернее не придумаешь - кашлянуть будет бояться, не то что за бабой бежать.

ЛЕЯ А отворотное где же?

ЗНАХАРКА Отворотное? А, отворотное. Нету. Все кончилось. Самое популярное средство. Понимать надо. А того не понимают люди, что каждому надо заговорить по-своему, индивидуально. Работы много, а стоимость одна. Так что извини, приходи в новолуние, новую партию конрабанды получу.

ЛЕЯ Не крути, вынь да положь, если хочешь разрешение на практику иметь

ЗНАХАРКА Ну прямо рекет со всех сторон. (Достает откуда-то) На, шантажистка, пей мою кровь.

ЛЕЯ Что это?

ЗНАХАРКА В наше время что главное в отвороте? А? Чтоб у бабы детей не было, поняла? Потому как в наше-то безлюдное время главное - дети. Чем больше, тем лучше. Вот и дам тебе бесплодное зелье. Капнешь в воду, разлучница выпьет и не сможет родить.

ЛЕЯ Сколько капать?

ЗНАХАРКА Две капли бабе хватит┘

ЛЕЯ Ну давай, да смотри, я обмана не прощу.

ЗНАХАРКА Не забудь заплатить. А-то не сработает средство-то. Я ведь все могу, как заговорю, так и подействует. Смотри, у меня строго! Сама знаешь, налоги заели! Так что уж постарайся, не обижай пенсионерку местного значения. (Лея убегает) Ну вот, не обманешь -не проживешь. Вот ведь жизнь наша тяжелая. Всем угодить надо, а наука-то еще в зачаточном состоянии,все методом тыка делаем, даже алхимии еще не научились, ох-хо-хо жизнь наша гроша не стоит. Вертимся, крутимся, трудимся. Все вещи в труде. Не может человек пересказать всего, потому что во многой мудрости много печали и кто умножает познание, умножает скорбь. Неплохо сказала, надо записать для потомков, пусть восхищаются нашей мудростью. (Пишет)

Входит Яков.

ЯКОВ Это ты, что ли, колдунья местная?

ЗНАХАРКА Я не колдунья!

ЯКОВ А мне сказали - тут живет.

ЗНАХАРКА Я знахарька, вон диплом, понимать надо разницу-то. Это у других народов всякие шаманы да ведьмы, а мы цивилизованные. Чего надо? Ты у меня на сегодня записан?

ЯКОВ Я иностранец, мне можно без очереди.

ЗНАХАРКА У тебя что - валюта? Зеленые?

ЯКОВ Я с собой не ношу, в банке закопал.

ЗНАХАРКА Ну иди, выкапывай, потом приходи.

ЯКОВ Да мне ерунду-то надо, ты не бойся, я заплачу.

ЗНАХАРКА. Я и не боюс ь - в кредит не работаем. Только наличными. Можно натурой - баранами, верблюдами.

ЯКОВ Нет у меня ничего, старая? Но будет. Поняла? Ты мне только помоги. Я тебе расписку дам.

ЗНАХАРКА Нужны мне твои черепки, да еще по-иностранному прокоребанные.

ЯКОВ Какая ты несговорчивая. Вот это возьмешь? (Снимает с шеи мешочек)

ЗНАХАРКА (открывает) Что это?

ЯКОВ Святая земля.

ЗНАХАРКА Что делать-то с ней?

ЯКОВ Как что? Она ж со святой земли. Да у тебя ее кто хочешь с руками оторвет, даже на Сотби.

ЗНАХАРКА Врешь, небось?

ЯКОВ Когда ж я тебе врал? Святая правда - цены ей нет.

ЗНАХАРКА Земля как земля, да к тому же дерьмом воняет.

ЯКОВ Во, это-то и ценно. Она с полей праотца всех народов - Ицхака.

ЗНАХАРКА Ну ладно, авось, пригодится. Чего надо?

ЯКОВ Я хотел бы тебя попросить гадости какой-нибудь, чтоб одна красавица легла со мной и понесла как можно быстрее. А другую - отвадить надо.

ЗНАХАРКА Лет-то тебе сколько?

ЯКОВ Восемьдесят второй пошел

ЗНАХАРКА Где ж я тебе возьму такое зелье? Тут и виагра вряд ли поможет. Отворотное давно закончилось, ходовой товар, да и семенной фонд, сам понимаешь, дефицит.

ЯКОВ.Ты не крути, старая, знаю, есть у тебя средство. Узел супружества называется. Вот его мне и давай.А уж семена в нагрузку давай. Бесплатно.

ЗНАХАРКА Ты откуда знаешь об узлах?

ЯКОВ Чай, не только ты диплом-то получила, есть и другие выпускники. Ну, делай узел! Да заговорить не забудь, знаю я вас.

ЗНАХАРКА Много ты знаешь что-то, не из налоговой ли инспекции?

ЯКОВ Не волнуйся, я свободный художник.

ЗНАХАРКА (что-то вяжет, шепчет, в общем, колдует) На повесь на свою, тут же прибежит да понесет, как говорится, в даль делов не отлагая.

ЯКОВ Так, ну а отворотное?

ЗНАХАРКА Отворотное┘ отворотное (ищет). На вот, это, думаю, поможет.

ЯКОВ Что это?

ЗНАХАРКА Импортное средство, на-днях получила. Так отворотит, что уж не повернуть будет.

ЯКОВ Спасибо тебе, бабушка, будешь в наших краях, забегай, без работы не останешься. (Убегает).

ЗНАХАРКА Работы и здесь хватает. Скорей бы на пенсию, мемуары писать. Вон сколько знаменитых людей через меня прошло. Надо ж оставить материал для диссертаций -публикаций.

СЦЕНА 4

В шатре Якова.

ЯКОВ Рахель, любовь моя, о, как я люблю тебя!

ЛЕЯ Лея я,Лея, не дергайся, ишь сник, будто не знаешь, что не Рахелька это!

ЯКОВ Что ты меня мучаешь?! Отец твой заставил меня работать с емь лет за Рахель, цветок души моей, а ты каждую ночь спать мне не даешь! Я Рахель хочу!

ЛЕЯ А меня уж не хочешь, наелся? Час назад ты сестру не вспомнил, а теперь, значит, тебе свеженькую подавай. Я уже не подхожу.

ЯКОВ. Да погоди ты!Обиделась, видите ли! Мужик я! Мужику может быть хорошо с любой бабой, если он ее не любит. Когда невтерпеж, я и тебя могу.А вообще-то я люблю Рахель!

ЛЕЯ Тебе всегда невтерпеж. Ты ж вечно с шишкой ходишь. И когда ты Рахельку-то любить успеваешь? Ты ж или в поле, или с бабой, или с бабой в поле.

ЯКОВ Природа!

ЛЕЯ Вот и уменя природа, а всякие там чуйства - это не для нас. Мы еще довольно примитивные. Эдак лет через тысяч пять придумают всякие вздохи-стихи, а пока справляют свою нужду где только могут. И Рахелька твоя, небось знаешь, такая же. Или скажешь не валялся с ней,а?

ЯКОВ Верно, что примитивная ты, Лея. У нас же любовь с Рахелью.

РАХЕЛЬ. Любовь - это ошибочное представление мужчины, будто одна женщина отличается от другой┘

ЯКОВ (к Лее). Что ты понимаешь? Любовь - это┘ это┘ А┘ тебе этого не понять!

ЛЕЯ Где уж, нам уж. Мы похотливые самки, а вот Рахелька - гений чистой красоты. Я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты┘ а сам хвастался пастухам, как Рахелька кричит под тобой!

ЯКОВ Я? Пастухам?

ЛЕЯ Ты, ты, сама слышала, трепач!

ЯКОВ. Да я тебя сейчас придушу! (Хочет догнать ее, та убегает)

ЛЕЯ (хватает кувшин, бегая, подсыпает в него порошок) Успокойся, на вот, выпей, ишь, вспотел весь. Давай я тебя оботру. Вот так! (Яков пьет, лезет к Лее) Да погоди, вот ведь какой нетерпеливый. Ну, иди сюда! Какой ты однако┘

ЯКОВ (вскакивает) Ой-ой-ой, что это со мной? (Вылетает из шатра)

ЛЕЯ Странные люди эти мужчины. Женщина согласна, а они в бега.

Возвращается смущенный Яков.

ЯКОВ Извини, что-то случилось, извини.

ЛЕЯ На вот, выпей, лица на тебе нет.

Яков пьет, обнимает Лею.

ЯКОВ Ну, вот и все, я готов┘ Ой-ой-ой, что со мной?! (Снова выбегает из шатра).

ЛЕЯ Ну, наваждение какое-то. (Пьет из кубка) Ой-ой-ой, что со мной?

Вылетает из шатра. Сталкивается с Яковом. Оба падают. Лея кричит, как от оргазма. Яков затыкает нос. Входит Рахель.

РАХЕЛЬ О, жених мой, возлюбленный, чем вы тут занимаетесь? Не продохнуть. Как вы можете, осталось всего два лунных года до свадьбы, неужели нельзя потерпеть немножко? Как это все гадко.

ЯКОВ Не обращай внимание, похоть это - только и всего. Животное начало. Ты посмотри на себя! Во что превратилась! Вся черная, кожа, как у старого козла.

Я тебе вот что посоветую - пей верблюжье молоко да по утрам умывайся мочой новорожденных ягнят, знающие люди говорят, поможет молодость вернуть.

РАХЕЛЬ Вот ты и пей! Да и умыться иногда не помешает.

ЯКОВ Мне не надо. Я мужчина. Старики говорят, мужчина должен быть грязным, волосатым и вонючим. Тогда ни одна баба не устоит.

РАХЕЛЬ Это уж точно, твой запах кого угодно с ног свалит.

ЯКОВ Ну вот, видишь. Иди приведи себя в порядок. Как покрасивеешь - приходи.

РАХЕЛЬ Я тебе бишбармак сготовила. Поешь, пока горячий.

ЯКОВ.О, какой запах! (Лее). Учись у сестры младшей, как надо мужчин завлекать.

РАХЕЛЬ Ешь, ешь! Хочешь, Лея, я и тебя угощу?

ЛЕЯ Обойдусь как-нибудь без мясного. Мне пастухи, знаешь, какие шашлыки готовят, пальчики оближешь. Не то, что твой супчик жидкий.

ЯКОВ Очень вкусно. (Лее) Ты вот что, присоединяйся-ка. Не капризничай! Вместе откушаем, как положено среди родственников. (Откладывает из кастрюли и подсыпает тошнотный порошок).

ЛЕЯ Нет уж, сначала ты, потом Рахель, а я не хочу есть. (Передает свою порцию Рахели. Рахель ест).

ЯКОВ (Лее) Это тебе! С Рахель я из одной кастрюли поем - мы ж почти муж и жена.

РАХЕЛЬ Ну зачем, ты отложи Лее, а я это съем. Какой ты, право! Как же с сестрой не поделюсь? Что мне жалко? (Лее) Ешь.

ЯКОВ А я говорю, это ей! (Хочет отнять у Рахели, та запихивает куски в рот).

РАХЕЛЬ Остань, мужчина, дай поесть спокойно. (Отворачивается к стенке. Ее тошнит). Идолы! Ведь уверяли, что мясо свежее.

ЯКОВ. Оно и есть свежее (уплетает за обе щеки). Ты разжевывай, а не хватай кус ки-то.

Рахель берет в рот, тщательно разжевывает. Снова та же игра - отворачивается к стенке.

ЛЕЯ Что ты все отворачиваешься да отворачиваешься? Али средства отворотного попробовала?

Яков хватается за голову.

РАХЕЛЬ Не переживай, жених мой! Всем хватит. (Берет из кастрюли и кладет Лее, подсыпая отраву).

ЛЕЯ Не хочу я твоего пойла есть. (Выбрасывает из шатра. Слышна драка собак, потом скулеж и тишина).

ЯКОВ Что ты сделала - все собаки сдохли.

ЛЕЯ (Рахели) Отраву сготовила? Смотрите, как бы не сдохнуть и вам.

ЯКОВ Не верь ей - мы же живы. Это она сама отравила.

РАХЕЛЬ Зачем?

ЯКОВ Чтобы собак моих погубить. Бедные псы. Уходи, отравительница! (Рахели) Вот я тебе подарок припас - повесь на шейку этот кулон, смотри, какой красивый.

РАХЕЛЬ Ах, какая красота! Заграничный?

ЯКОВ Еще бы!

ЛЕЯ А ну-ка, покажи! Ничего! Поменяемся? Я тебе свое ожерелье дам!

РАХЕЛЬ Какое? То, что купцы привезли? Блестящее?

ЛЕЯ Меняемся?

ЯКОВ Как же ты можешь мой подарок обменять? Обижаешь.

РАХЕЛЬ Я так мечтала о том ожерелье. Считай, что ты мне его подарил.

ЯКОВ Это только для тебя подарок. Специальный. Его никому передавать нельзя.

РАХЕЛЬ Не болтай! (Лее) Меняемся?

ЛЕЯ (снимает бусы) Бери! (Одевает узел супружества). Идет мне?

РАХЕЛЬ Очень!

ЯКОВ Иди ко мне, приляг рядом, обнимемся и будем говорить.

РАХЕЛЬ (ложится) Только убери руку оттуда, жених мой, мне трудно говорить!

ЛЕЯ Что он тебе на горло давит, что ли?

РАХЕЛЬ Яков, жених мой, мы не можем друг с другом лежать, как ты с Леей.Ведь ты суженый мой!

ЛЕЯ Да дай ты ему, наконец, сколько ж можно мужика мучить?

РАХЕЛЬ Какая ты, Лея, он же не пастух какой-нибудь, а жених, это понимать надо┘

ЛЕЯ Смотри, семь лет пройдет, он тебя уже не сможет. Силы-то уходят. Не юноша, чай. Я тебе говорю, на исходе силы.

ЯКОВ Силы на исходе, силы на исходе. Это только вы, молодухи думаете, что жизнь кончается после семидесяти, а мы еще сильнее хотим, чем молодые, да опыта у нас куда больше. Мы не силой берем, а умением┘ Силы на исходе. То-то ты из шатра моего не вылезаешь.

ЛЕЯ Так я по-родственному.

РАХЕЛЬ А я что ж, со стороны? Я тоже родственница.

ЯКОВ Ну вот, и идите сюда вдвоем, посоветуемся по-родственному┘

ЛЕЯ Вы старики - народ сладострастный да наедаетесь быстро.

ЯКОВ Что ты понимаешь? Чтобы нас понять, надо такой же опыт иметь.

ЛЕЯ Вот и женились бы на сверстницах, а то молодух все ищете.

ЯКОВ. Так уж устроен мир. Да и вы, я погляжу, уже не девочки. Ты, Лейка, вообще┘ да и Рахель моя постарела.Да┘

ЛЕЯ Ты думаешь, старухи молодых не хотят? Да только кому они нужны. (К Рахель) Ты вот подумай - состаришься ты, ну кому ты нужна будешь. Так что пока молода - пользуйся.

РАХЕЛЬ Интересно устроен мир - все хотят молодых, а не могут и старух. ЛЕЯ ЛЕЯ Смотри,Рахелька, пройдет сила мужская, никакая другая не поможет, тем более опыт. Опыт, как и терпение, он смолоду нужен. А у стариков опыту хоть отбавляй, а терпежу-то и нету.

РАХЕЛЬ Не может этого быть, верно, Яков, жених мой?

ЛЕЯ Вот заладила - жених да жених. Мужик он прежде всего, а потом уж жених, муж, кормилец, нянька┘

РАХЕЛЬ. Мы вот так полежим рядышком, я положу голову ему на грудь и расскажу легенду народа нашего┘

ЛЕЯ Сказочками кормишь, а он вон рукой у меня под подолом шарит. Отвяжись ты, любись со своей невестой, а я пошла.

ЯКОВ Когда придешь-то?

ЛЕЯ Соскучился уже? Видно будет, отец к пастухам шлет, скоро отел будет, надо приплод спасать. Мужики-то грубые, им есть ягнята, нет ли, все одно, они ни одной овце не помогут, да ягнят не обмоют, да пленку не снимут. Так что поскучать придется.

ЯКОВ А я тоже к стаду сбегаю.

ЛЕЯ Не советую, прибьют пастухи, как пить дать. Они у нас варвары, чужаков не терпят. Так что воздержаться придется. Или вон Рахельку уломай.

ЯКОВ Что ж ты там целые сутки приплод принимать будешь? Без отдыха?

ЛЕЯ Отдыхать буду в поле.

ЯКОВ С пастухами?

ЛЕЯ А это уж как захочу. Я хозяйская дочь, сама выбираю. Никто меня тронуть не смеет, если сама не захочу.

ЯКОВ Знаю я тебя! (Рахели) Да не дави ты на меня паклей своей. Когда голову-то последний раз мыла? Не волосы, а канаты какие-то.

ЛЕЯ То ли дело у меня, а Яшенька?

ЯКОВ Идите вы все! (Рахели) Куда дернулась? Лежи. Вот так! Дай руку-то! Ну вот, теперь нормально!

ЛЕЯ Ну, Рахелька, рукодельница ты наша, ладошки не сотри, тебе еще жать надо. (Уходит , успевая капнуть в воду свои капли))

ЯКОВ Ушла, слава Богу! Ну, давай порепетируем первую брачную ночь. (Отпивает из кубка.Заваливает Рахель на пол).

СЦЕНА 5

В поле. Лея. Появляется Яков. Рахель крадется за ним. Прячется.

ЯКОВ (Лее) Чего звала? Что за спешка?

ЛЕЯ Беременная я, Яшенька.

ЯКОВ Ну уж, ты уж меня не проведешь. Ищи отца среди пас тухов.

ЛЕЯ От тебя он, Яшенька. Баба знает, когда от кого залетает.

ЯКОВ Ишь ты, стихами заговорила. А я вот тут с вами и песни сочинять забыл. Бывало, знаешь, какие песни я дома пел, все заслушивались А тут отец твой, эксплуататор, так работать заставляет, что мозги не работают.

ЛЕЯ Однако другое работает исправно. Вон ребеночка мне заделал.

ЯКОВ Это еще доказать надо.

ЛЕЯ Все подтвердят, что я ночи в твоем шатре проводила.

ЯКОВ Я старый, больной человек, все знают, что я давно достиг пенсионного возраста, вот ты и навещала больного брата

ЛЕЯ Это на всю-то ночь?

ЯКОВ Разумеется, именно ночью и сидят с больным, днем-то все забегают┘

ЛЕЯ А крики двух животных из шатра - это что с ексотерапия?

ЯКОВ. Я страдал от боли - вот и кричал.

ЛЕЯ А я?

ЯКОВ А ты страдала оттого, что мне больно. При этом все знают, что ни одного молодого пастуха ты не пропустишь.

ЛЕЯ А вот это уже никто не подтвердит.

ЯКОВ Все пастухи видели.

ЛЕЯ Видеть-то, может, и видели, да в свидетели не пойдут. Папаша все-таки работодатель. Вон какая безработица в округе.

ЯКОВ То-то я вижу у вас текучка среди пастухов велика, все меняешь молодых на мальчишек.

ЛЕЯ Это не твоя забота, а вот ребеночек твой - все подтвердят.

ЯКОВ Ну вот, хотел, как лучше, а получилось, как всегда.

ЛЕЯ Ты ни на что другое не способен. Иди к отцу, поклонись в ножки, повинись, авось, простит да поженит нас.

ЯКОВ И тут меня обманули, бедный я, несчастный, со всех сторон преследует меня судьба. Господи, за что?

ГОЛОС С НЕБА Значит так надо, терпи!

ЯКОВ Кто это чревовещает?!

ЛЕЯ Да не я это, видит Бог, не я.

ГОЛОС С НЕБА Ты это, твоя работа.

ЯКОВ Кто это сказал? Ты?

ЛЕЯ С каких это пор у меня мужской голос прорезался? Это Бог твой не дал соврать. Спасибо тебе, Господи! Я теперь всех своих идолов сожгу и только тебе верить буду. Что делать-то прикажешь с ребеночком?

ЯКОВ Да ведь нет еще ребеночка-то. Иди к бабке, она выскребет, и дело с концом.

ГОЛОС С НЕБА. Ишь, грамотный какой! Откуда ж ты знаешь об этом интиме?

ЯКОВ. Я много знал, да забыл ещё больше. Не хочешь у бабки, иди к геникологу, я заплачу!

ЛЕЯ. Экий ты шустрый! Может, у вас там за границей есть, как их, геникологи, а у нас дикая страна, одни колдуньи да знахарки.

Нет уж. Я ведь тебя, кобеля, знаю. Скажи я раньше, силой бы к знахарке привел. А теперь поздно. Пойду к отцу, повинюсь во всем, авось, простит да поженит нас.

ЯКОВ Он же Рахель обещал за меня отдать.

ЛЕЯ Она молодая, подождет еще семь лет.

ЯКОВ Не быть этому, подлая баба. Рахель не родила, но по моим расчетам должна забеременеть. Лучше я все расскажу дяде, и он отдаст мне Рахель раньше срока. Рахель, Рахель моя, где ты?

Входит Рахель. Она все слышала.

РАХЕЛЬ Беременная я, Яшенька! Что делать-то будем? Ты ж говорил - от этого нельзя забеременеть.

ЯКОВ Еще одна. Я и сейчас говорю, может это и не от меня.

РАХЕЛЬ Как же не от тебя? Я ведь никогда никому ничего такого не позволяю. Как тебя женихом нарекли, ни с кем не ложилась┘

ЯКОВ Так уж не ложилась, знаю я вас.

РАХЕЛЬ.Ну ложилась, только до конца никогда не доводила. Клянусь идолами своими - это от тебя.

ЯКОВ От меня так от меня. Рожай!

РАХЕЛЬ Да ты что, отец до смерти забьет, если узнает.

ЯКОВ Не до смерти, чай! Или сбегай к знахарке, пусть выковыряет.

РАХЕЛЬ Без наркоза? Не пойду!

ЯКОВ Ну, тогда рожай!

РАХЕЛЬ Отец прибьет.

ЯКОВ Ну, иди к бабке.

РАХЕЛЬ Больно!

ЯКОВ. Небось не умрешь, беги, пока не поздно. А то и бабка ничем не поможет. РАХЕЛЬ Говорят, после этого можно бесплодной стать.

ЯКОВ Ничего. Рабыни тебе в подол нарожают. Небось, обычай-то знаешь?

РАХЕЛЬ Я ведь тоже матерью хочу стать.

ЯКОВ.Это уж как Бог захочет. Беги к бабке!

ЛЕЯ (бросается на Якова). Старый развратник! Ты обесчестил мою сестру! Как ты посмел, совратитель?! Он тебя изнасиловал?

РАХЕЛЬ.Я не знаю, он сказал, что сделал так, чтобы дети не рождались. Он рассказал, что у его народа бывает порочное незачатие.

ЛЕЯ (бьет Якова) Обманщик! Ты обманул мою сестру, чистую голубку.

ЯКОВ Голубку? Ворона она, а ты┘ Ну, зачем вы мне - старые да больные. Я ведь вас молодых полюбил, а старух у нас там и своих хватает.

ЛЕЯ Что делать, мужчина? В наше время женщина стареет быстро - косметички нет настоящей, пластические операции делать не умеем, Джейн Фонда еще когда родится┘ Примитивные мы. Да и ты не помолодел. Так что пользуйся тем, что есть.

ЯКОВ Нужны вы мне! А ну, ведите своих рабынь! С ними буду!

ЛЕЯ Ишь чего захотел! Рахелька, ты только посмотри на него. Сам ни рожи, ни кожи, а нас критикует. Все! Я иду к отцу, пусть он тебя прогонит, чтобы глаза наши тебя не видели.

РАХЕЛЬ Не ходи к отцу, он мой жених, кто меня теперь возьмет?

ЛЕЯ Ты когда живешь? Любой возьмет, если отец скот за тебя даст. Кому нужна твоя девственность? Кто вообше в наше время девственник после 13 лет?

Он тебя обманул и за это должен поплатиться.

РАХЕЛЬ. Смотри, как он убивается. Ему тоже не сладко.

ЛЕЯ Кобелям не сладко, когда сучки разбегаются.

ЯКОВ. Девочки! Давайте дружить, не ссориться. Мы же родственники. Есть дите, нет дитя - мир важнее.

ЛЕЯ У тебя будет дитя - мое!

РАХЕЛЬ Ты тоже понесла от него, сестра моя?!

ЛЕЯ Так уж получилось. У него теперь сразу двое деточек - твоя и мой.

ЯКОВ Почем ты знаешь, что у нее девчонка?

ЛЕЯ По приметам.

ЯКОВ Что ж ты хочешь сказать, что первенец у тебя?

ЛЕЯ У меня, у меня, будь уверен.

ЯКОВ Убирайся, стерва, я тебя ненавижу.

ЛЕЯ Мать твоего первенца нельзя ненавидеть. Ее уважать надо. Она теперь человек.Уважать человека надо. Человек - это, понимаешь ли, звучит гордо. Это Рахелька - друг человек, потому как девку родит, а я теперь родоначальница.

ЯКОВ Нет уж, стой, я сам пойду к дяде и все ему расскажу. Пусть отпустит нас с Рахелью к матери.

ЛЕЯ И к брату. Он тебя давно ждет - не дождется, чтобы прирезать.

ЯКОВ. Тебя я убью прежде.

ЛЕЯ Сиди уж у постели невесты твоей, а я пошла. Все-таки отец. Поорет-поорет да и простит. Готовься к свадьбе, половой бандит.

Яков хватает ее в охапку и привязывает к стулу, засунув в рот кляп.

ЯКОВ. Вот так. Побудь здесь, а я пойду с дядей объяснюсь.

ЛЕЯ (Лея выплевывает кляп).Убьет он тебя, я знаю!

РАХЕЛЬ Не ходи, Яшенька, я батюшку тоже знаю. Видно такая у меня судьба. Лейка злодейка погубить нас хочет.

ЯКОВ Не боись, невеста моя, (засовывает Лее кляп покрепче) я ведь родной племянник Лавана, авось не захочет кровью родной мараться. (Уходит)

ЛЕЯ (рвется, снова освобождается от кляпа) Развяжи меня, сестренка. Или не видишь ты, что этот кобель погубить нас хочет. Жили мы с тобой, не тужили, пока этот разлучник не появился. Пусть отец прогонит его, снова заживем мы в лад. Найдем мужей, не тужи, отец богат, вон сколько у него скота. Да нас любой возьмет, еще станем мы с тобой родоначальницами.

РАХЕЛЬ Да люблю я ж его, как ты этого не понимаешь?

ЛЕЯ Идолы, да откуда у вас слово-то такое? Это когда еще любовь придумают, чтобы бабам не платить. А пока нет любви, есть одна похоть.

РАХЕЛЬ Ты не права, сестра моя, любовь всегда была, только слова не было. А теперь и оно появилось.

ЛЕЯ Сначала было слово!

РАХЕЛЬ Нет, чувства!

ЛЕЯ Чуйства твои гроша ломаного не стоят, они приходят и уходят, как ветер к югу переходит в северный, кружится на ходу своем и возвращается на круги своя.

РАХЕЛЬ Все равно есть любовь, я ее вот здесь чувствую.

ЛЕЯ Не здесь, а здесь,дура, вся любовь. Так придумал Бог - бабу любят между ног. Что ты понимаешь в любви? Ты любила когда-нибудь?

РАХЕЛЬ Я полюбила в первый раз.

ЛЕЯ Откуда же ты знаешь, что такое любовь?

РАХЕЛЬ Я не могу объяснить, но мне хочется летать. Кажется, махну руками - появятся крылья, и я полечу. Старики говорят, что это и есть любовь.

ЛЕЯ Летать ей, видите ли, хочется. Ну иди, летай! А вот мне давно не летается, но я знаю, что такое любовь

РАХЕЛЬ Что?

ЛЕЯ Что, что? Любовь - это когда крылья давно отвалились, и ты вдруг полетела.. С крыльями-то каждый может, а ты поживи с мое, помахай крыльями-то -ах, любовь, ах, лечу и грох с высоты, а потом еще и еще, пока крылья не переломаешь и вдруг снова в полет. Вот что такое любовь. А ты думаешь, что крыльями махать да летать - это любовь. Глупая ты, а не готовая. Поживи еще, пошлепайся о землю, глядишь - и ты раз полетишь без крыльев.

РАХЕЛЬ Что ж нам делать, если мы обе его любим?

ЛЕЯ Кто тебе сказал, что я его люблю? Больше уж и любить, по-твоему, в округе некого? Нет уж, я люблю другого.

РАХЕЛЬ А я только его!

ЛЕЯ Ну и люби, а мне хватит. Отдаю его тебе со всеми потрохами. Развяжи ты меня!

РАХЕЛЬ Поклянись на идоле нашем!

ЛЕЯ Клянусь! Развязывай! (Рахель развязывает) Ну, слава Богу, полежи тут, жертва любви, а я в одно местечко сбегаю.

РАХЕЛЬ Не забудь, ты поклялась

ЛЕЯ Помню, помню. (В сторону) Поклялась. А того не знает, что я уже давно в другого Бога, Яшкиного, верю. Он.то мне и поможет. Ты полежи, полежи, жди жениха своего. На вот, попей водички.

Подсыпает ей бесплодные капли. Уходит. Рахель выпивает. Входит Лаван.

ЛАВАН.Яков, где ты? (Видит лежащую Рахель) Ты что делаешь на ложе жениха своего?

РАХЕЛЬ Отдохнуть вошла, ведь нету жениха моего. Я полежу немного и уйду, а он и не узнает.

ЛАВАН.Заболела, что ли? Ты смотри, скоро стрижка овец, руки на вес золота. Ишь чего вздумала, заболела. Вставай и иди на свою половину, выдумали моду в шатер мужской шастать. То Лейку намедни поймал, а теперь тебя. Где Яков-то?

РАХЕЛЬ Не знаю,батюшка, я ж говорю - увидела, что пусто, вот и пришла. Я уже ухожу. (Уходит)

ЛАВАН Липнут прямо к нему бабы. Проходу не дают. Надо его работой загрузить, чтоб на них сил не было.

Влетает Яков.

ЯКОВ О, я тебя ищу, а ты в шатре моем. Ты один?

ЛАВАН С кем же мне быть?

ЯКОВ. Я думал еще кто-то с тобой.

ЛАВАН Рахелька тут прилегла, пока тебя не было, а так никого.

ЯКОВ Ну. и слава Богу.

ЛАВАН Что ты все Бога какого-то вспоминаешь? Кто это? Что ты ему славу все поешь?

ЯКОВ Это Бог деда моего Авраама и отца Ицхака, он всемогущ, я говорил с ним, и обещал он мне земли, благословил меня на потомство без счета и сказал, что из семени моего все племена земные народятся.

ЛАВАН Что ж ты семя-то свое разбрасываешь куда попало? Береги для дочери моей. А Бог твой и мои божки из разных мест. Пока не воюют они, живи ты со своим, а мой род с моими. Но если заспорят, ты должен взять сторону моих идолов, а не то не видать тебе дочери моей. Чего искал-то меня? Я вот тоже зашел поговорить с тобой о работе в поле. Не дожал ты его да снопы связал некрепко, да сложил их не по-нашему. Иди-ка все исправь, а потом приходи, поговорим. (Уходит)

ЯКОВ. Куда ж ты, дядя? Я ж хотел поговорить с тобой. Так всегда, заговорит меня, слова вставить не даст. Ну ничего, скоро уж срок выйдет, возьму я свою Рахель и уйду в земли родителей. Небось Эсавка-то уже попритих, да я ему пару рабынь подброшу - сразу простит меня. Где ж Лейка однако, надо пойти поискать, как бы не испортила все, не наболтала Лавану лишнего. (Входит неверной походкой Рахель) Рахель, что с тобой?! Ты больна? Почему ты держишься за живот, Рахель?

РАХЕЛЬ У нас нет больше нашего ребеночка, он выпал.

ЯКОВ Как выпал, куда выпал? Зачем выпал?!

РАХЕЛЬ Я шла домой, вдруг закричала от боли, упала, а когда пришла в себя, рабыни сказали, что у меня был выкидыш. У нас нет больше ребенка, жених мой!

ЯКОВ О, моя бедная Рахель, приляг, я тебя напою. Вот свежая вода. (Дает ей ту же воду с бесплодными каплями)

РАХЕЛЬ Я хочу спать. Мне очень больно. Дай твою руку.

ЯКОВ Рахель, не умирай! Какая у тебя холодная рука, о, мой Боже, не дай умереть моей суженой. Боже, помоги!

ГОЛОС С НЕБА Будет жить твоя Рахель еще долго. Не вопи!

СЦЕНА 7

Лея нянчит ягненка, как ребенка, заворачиваетего в тряпку, качает, поет колыбельную, дает грудь, в общем, обращается, как с ребенком.

ЛЕЯ Ну что, маленький мой, есть хочешь? На пососи молочка у мамочки, да не кусайся, да не кусайся ты, ирод. (Качает) А-а-а, а-а-а-а-, а-а-а-а-а-а┘Вот вырастешь большим, и станешь родоначальником евреев, будет этот народ неспокойным, как ты, умным и ужасно задиристым┘ А-а-а, а-а-а-, расти, мой сын, набирайся соков┘

Вбегает Рахель.

РАХЕЛЬ Что это ты тут распелась над бараном? Совсем баба свихнулась.

ЛЕЯ Репетирую. Эта овечка только что народилась, смотри, какая хорошенькая и смышленая.

РАХЕЛЬ А мне батюшка велел к свадьбе готовиться. Говорит, в месяц элуль свадьбу сыграем. Уже скоро. Что ж ты не радуешься, сестрица?

ЛЕЯ Куда уж весело будет! Говоришь, в элуль? Станешь ты женой Якова, понесешь от него, и родится у тебя много-много детишек. Вырастут они и станут все родоначальниками колен иудейских. (Качает как ребенка). А-а-а, а-а-а-, а-ааа, а-аааа. Счастливая ты, сестренка, а я вот ягнят должна укачивать.

РАХЕЛЬ. И ты дождешься своего, и у тебя будут любимый муж и дети.

ЛЕЯ Дети - не проблема, муж тоже, а вот где любимого достать.

РАХЕЛЬ Не грусти, сестренка, ты еще вон какая красавица, не то, что я, кожа да кости, тебя любой полюбит.

ЛЕЯ Не полюбил же.

РАХЕЛЬ Ты о Якове? Так ему мама велела на мне жениться. Он же не самостоятельный.

ЛЕЯ Я тебе подарок приготовлю, будешь довольна.

РАХЕЛЬ О, сестра моя любимая, так ты не сердишься на меня?

ЛЕЯ Ну что ты! Все остается в семье, сестренка.

РАХЕЛЬ О, какой ты замечательный человек! Прямо святая!

ЛЕЯ Никакая я не праведница - мысли у меня не чистые и дела.

РАХЕЛЬ Ну что ты, по сравнению со мной, ты ангел небесный.

ЛЕЯ Не болтай, не кощунствуй! Ангелы разве себя так ведут, разве ангелы допускают черные мысли, разве ангелы┘ а что ты понимаешь!

РАХЕЛЬ Да плюнь ты на мысли, кто их кроме тебя знает, а вот поступки твои - чисто ангельские, я тебе говорю.

ЛЕЯ Отстань от меня со своей лестью. Я сама знаю, какая я, сама себя наказываю, сама за все плачу!

РАХЕЛЬ Что ты так разнервничилась?

ЛЕЯ А вот слушай! Прислали отцу лет пять назад камень с каракулями, пока толмача искали, пока он переводил, в общем, оказалось, за меня сватается соседний царь. Батюшка заставил выстучать ответ - мол, согласен, сколько за невесту даешь и так далее. И вот договор пришел┘ (Плачет).

РАХЕЛЬ Сколько ж лет еще ждать?

ЛЕЯ Убили суженого моего, царя соседнего. Я уж было привыкла к царицынскому сану, а тут, на тебе, не дождался женишок, на войну вышел, вот его и порешили. Отец в прошлом годе плиту получил, да все никак прочесть не удосужился. Разнервичаешся тут. Да ты еще под ногами вертишься, жениха отбиваешь. Да живот чего-то плохо растет. Я его уже кормлю, кормлю, а он расти не хочет. (Готовит еду).

РАХЕЛЬ Какое-то семя завороженное у этого Якова. Не хотят идолы от него детей.

ЛЕЯ Он говорит, напротив - его Бог сказал, что наделает ему потомство, как песок морской, которого не исчислить от множества.

РАХЕЛЬ Так то ж его Бог. Он только законных признает. Вот выйду замуж, тогда уж и рожать от него начну.

ЛЕЯ Смотри, совсем состарится, не сможет детей-то делать.

РАХЕЛЬ У них в роду все долгожители, только после 90 и начинают рожать. Ну, я пойду,а? (Подсыпает порошок в еду)

ЛЕЯ Иди. Готовься! А нам завтракать пора! На, мой милый, поешь, это вкусно. Вот так. А я что-то и есть не хочу. Ешь все. Я только кофию попью. Ой, что это с тобой, ягненочек мой, проснись, что ты, что ты, никак помер?! Как же это?! Уж ни Рахелька ли отравить меня собралась? И собаки эти┘Ну, держись, сестренка, я тебе этого ягненка никогда не прощу! А ты говоришь - праведница. Очень я хотела без подлости да по-честному прожить, да как без нее, без подлости, обойдешься, если родная сестра отравить норовит. Да и ради кого? Какой-то иностранец, старый да вонючий. Ну, держись, сестренка! Хотела я по-родственному, полюбовно, но, видно, в этом древнем мире невозможно по-честному. По-человечески можно, а по-честному - ну никак.

Входит Яков. Поет.

ЯКОВ О, как прекрасны ноги твои, \Живот твой - круглая чаша, \В которой не истощится вино. \Чрево твое - ворох пшеницы,\ Лилиями обставленный. \Сосцы твои, как два козленка. \Шея твоя, как столп из бивня. \Уста твои, как лучшее вино. \как ты прекрасна, возлюбленная моя!

ЛЕЯ Ишь, запел, старый козел!

ЯКОВ Кто, я - старый? Да у меня второе дыхание открылось. Давно такого не было. (Обнимает Лею, валит ее)

ЛЕЯ Прохиндей ты, Яшка, и кобель.

ЯКОВ Я - прохиндей, но порядочный.

ЛЕЯ Порядочный прохиндей! Да отвяжись ты, бард вонючий.

ЯКОВ Это кто у тебя завернут в тряпку? Уж не родила ли ты?

ЛЕЯ Не твое дело, кобель несчастный! Это ягненочек, деточка мой мертвый. Убили его, а-а-а!

ЯКОВ Сдох, что ли?

ЛЕЯ Убили, убили его, а-а-а!┘ Рахелька отравила по ошибке. Хотела меня, да вот не вышло.

ЯКОВ Прямо танахические страсти какие-то┘

ЛЕЯ Я его так лелеяла, так любила! За что убил дитя?!

ЯКОВ Эй эй, очнись, я-то причем? Сдох-не сдох, лишь бы был здоров. Ты меня в свои игры не вовлекай.Я и так чуть не влип. Рахели не видела?

ЛЕЯ Видела. Ты, говорят, женишься.

ЯКОВ На то воля Лавана.

ЛЕЯ Аменя, значит, по боку?

ЯКОВ Ну зачем же? Я с тобой побаловаться всегда готовый.

ЛЕЯ Нет уж, одно дело с неженатым, а другое - от сестры отбивать. Я на это не пойду. У нас, конечно, не как у вас - избранных, но тоже совесть есть.

ЯКОВ У нас-то ее, совести, как раз и немного, ты только посмотри - вся история на убийствах и обмане построена. Я все думаю, как Бог такой народ терпит. А ведь не только терит, но и всячески потворствует. Вот ведь загадка истории.

ЛЕЯ Тем более, должны же быть праведники. Вот я и буду.

ЯКОВ Какая же ты праведница, с каждым пастухом валяешься?

ЛЕЯ Не путай животоное и духовное. Я животное удовлетворяю по-звериному, а духовное - по-божески.

ЯКОВ Ишь ты, мудрость женская не преодолима┘ А по мне, что животное, что духовное - один хрен, главное, чтоб вкусно было.

ЛЕЯ Потому что, Яшка, ты только и способен детей плодить, а воспитывать мы женщины будем.

ЯКОВ Ну давай, воспитывай, если дети будут. Я уж как-нибудь с Рахелью моей разделение труда соображу. Ты не видала ее? Где ж она шляется? За ней глаз да глаз нужен. Она теперь почти жена мне, надо следить. Я только от себя детей приму.

ЛЕЯ Ишь ты, ревновать стал?

ЯКОВ. Без этого нельзя. Ревность - верный признак супружества, без нее никак нельзя. Баба распустится.

ЛЕЯ Правильно, братец, жену распускать нельзя. Не говоря уж про вас , мужей. Вот кого надо на цепь сажать и учить есть без рук.

ЯКОВ Хорошо, что я на своем настоял и не взял тебя в жены. Вот бы намучился. Рахель, Рахель, где ты, невеста моя суженая? (Уходит)

ЛЕЯ Значит - элуль! Не быть тебе его женой. Не допущу! Я войду в шатер его, я ношу дитя его, и я стану первой. А ты уж, если отец захочет, будешь второй. Или вообще не будешь никакой. (Качает ягненка) А-а-а ааа-а-а-а ааа.. (Кладет его на землю) До элуля рукой подать, надо придумать операцию "Ы".

СЦЕНА 8

ЛЕЯ Давно я такой веселой свадьбы не видала.

ЗЕЛПА (сводная сестра). Ну дак хозяйская дочь замуж выходит за такого красавца.

ЛЕЯ Хотела бы с ним поиграть?

ЗЕЛПА Что ты, хозяйка! Мы служанки, как можно хотеть? Что скажут, то и делаем. ЛЕЯ Тогда слушай мою команду! Фигурой вы похожи, надень вот это покрывало, закутай голову и входи смело в шатер к жениху.

ЗЕЛПА Что вы придумали? Это ж покрывало Рахели.

ЛЕЯ Рахель спит под столом, я ей там пос телила. Да намазала так, что и баран не подойдет. Пьяная, как пастух. Да и женишок еле на ногах стоит. А ты будешь вместо нее ночью.

ЗЕЛПА Что вы, а если узнает? Убьет!

ЛЕЯ Не велика потеря. Да ты делай так, чтобы не узнал. Не болтай много, разожги костер да поддерживай огонь до изнеможения. Ты это можешь, я тебя знаю. Да, вот подсыпь ему в вино, так разъярится, что захочет и не заметит подмены. Ну иди, я под утро приду, проверю. Проведешь ночь с красавцем, забеременеешь, родишь сына. Получишь наследство.

ЗЕЛПА Боюсь я, хозяйка, не чистое это дело.

ЛЕЯ Где ты взяла чистые дела в нашем роду? Все друг друга обманывают, дерутся, воюют.Ужас! Ну иди, с Богом.

Зелпа входит в шатер. Шатер открывается.

ЯКОВ Наконец-то, Рахель, возлюбленная моя жена , иди сюда, я сгораю от нетерпения. Ты ведь простила меня? Ну вот и хорошо. Сними покрывало да зажги факел.

ЗЕЛПА Я стесняюсь при свете.

ЯКОВ Света, уходи! (С ложа встает женщина)

ЗЕЛПА Тебе кто разрешил к нему в шатер входить?

СВЕТА Прости, хозяйка, природа, не могу без мужчин.

ЗЕЛПА Посылаю тебя в коровник на год, будешь дерьмо, по его совету, разбрасывать в поле.

СВЕТА Спасибо, хозяйка, век тебе буду благодарна.

ЗЕЛПА Ты еще проживи-ка век, это только праотцы сотни лет живут, а вы, рабы, мрете быстро. Ладно, не показывайся мне на глаза, а то продам козлам соседним.

СВЕТА Только не это!Только не им, хозяйка! Они же варвары некультурные.

ЗЕЛПА! То-то, марш отсюда, потаскушка!

ЯКОВ Ну вот мы, наконец, одни. Отбою от этих баб нет.

ЗЕЛПА Не надо факелов. Иди ко мне, возлюбленный мой!

ЯКОВ Ладно, уж я и так всегда готов.

ЗЕЛПА Ну тогда начинай! (Гасит свет)

ЯКОВ Э-э-э-эх, э-э-э-эх!

ЗЕЛПА А-а-а-ах, а-а-а-ах!

ЯКОВ У-у-у-ух, у-у-у-ух!

ЗЕЛПА О-о-о-ох, о-о-о-х!

ЯКОВ И-и-и-их, их-их-их-иииииих!

ЗЕЛПА Е-е-е-е-е, я-я-я-я яяяя!

ЯКОВ Ху-ху-ху-ху-ху!

ЗЕЛПА А-а-а, а-а-а, а-а-а, ааа-а!

ЯКОВ Йех┘йех┘йех┘!

ЗЕЛПА И-и-и-и-и-и-и!

ЯКОВ Уех┘Уех┘Уе┘Уууууу┘У! (Отваливается) Я сейчас пива перепил┘ Выходит. Входит Лея.

ЛЕЯ Ну, давай быстро отсюда! Ишь, разгорячилась!

ЗЕЛПА Иностранец - он и в постели иностранец.

Выходит неверной походкой. Лея ложится на её место. Входит Яков.

ЯКОВ Да, вот она разница между любимой женщиной и так┘ всякими┘ (Лее, думая, что это Рахель) Ну, давай закрепим, чтоб уж наверняка.

ЛЕЯ Не наелся ещё, муж мой?

ЯКОВ Ты что здесь делаешь?

ЛЕЯ Первую брачную ночь справили? Не устал, муж мой?

ЯКОВ Я муж Рахели, возлюбленной жены моей.

ЛЕЯ Да где ж она, возлюбленная твоя?

ЯКОВ Действительно, где ж она? Может, до ветру пошла, всю ночь недосуг было.

ЛЕЯ Перепил ты, муж мой, я с тобой всю ночь была. Не признал?

ЯКОВ Ты мне не ври! Что ж я тебя от Равхели моей отличить не могу?!

ЛЕЯ Да, выоил ты крепко, ничего не скажешь. Ну, ладно, уж иди ко мне. Закреплять так закреплять.

ЯКОВ Опять я обманут! Лаван, где ты, коварный?! Я работал на тебя семь лет, во всем себе отказывал, копил на жизнь с дочерью твоей твоей Рахелью, а ты обманул меня!

ЛЕЯ Молчи, забыл, как с матерью своей обманул отца и брата? Все мы одного поля ягода. Как нас Танах вытерпит, не понимаю.

ЯКОВ Мы по воле божеской, а Лаван по злому умыслу. Я Рахель хочу, а он подсунул слепую старуху.

ЛЕЯ Было время, от этой старухи тебя не оторвать было. Молчи муж! Марш в койку!

ЯКОВ Отец твой, обманщик, заставил меня горбеть на него почти десять лет. Кулак!

ЛЕЯ Ты моих родителей не трожь. У них знаешь какая тяжелая жизнь была?

ЯКОВ У кого нынче легкая-то? Ведь опыта человечества у нас нет, все приходится делать в первый раз. Это потом на наших ошибках будут учиться. А пока, сама понимаешь, методом проб и ошибок мы перволюди идем к светлому будущему.

ЛЕЯ Все равно родители - святое.

ЯКОВ Господи, что же это получается? Полюбил юное создание, а она обабилась и превратилась в сварливую бабу. Дядя обманул и подсунул совсем уж вышедшую из употребления старшую дочь. Почему я такой несчастный, Господи?!

ГОЛОС С НЕБА Сам признаешь, что вы учителя человечества. Вот пусть люди будущего смотрят на тебя и делают выводы┘ А, да никаких они выводов не сделают. Так и будут жить, тебе подражая. Терпи. Сё человек!

Яков выбегает из шатра и сталкивается с Лаваном.

ЛАВАН Ты чего от жены бегаешь, как угорелый? (Яков хватает Лавана и трясет его) Эй-эй, что это с тобой? Или переработал ночью? (Яков продолжает молча трясти Лавана. Тот отрывает его руки) Ну хватит! Я знаю, что ты мне благодарен, но не до такой же степени. (Яков убегает)

Из шатра выходит Лея.

ЛЕЯ Здравствуй, отец, что это ты такой растерзанный? Яшка, я что сказала, иди мойся! Вонючие эти иностранцы до ужаса.Ну что, дедушка, доволен?

ЛАВАН Я тебе покажу, дедушка! Сначала роди!

ЛЕЯ (показывает живот) А это что?

ЛАВАН Когда ж вы успели?

ЛЕЯ В первую брачную ночь понесла.

ЛАВАН И уже такое пузо? !

ЛЕЯ Так иностранец же. У них все передовое, не то что у нас. Это мы 9 месяцев должны ждать, а у них за неделю дети рождаются. Заграница!

Возвращается Яков.

ЛАВАН Ты что так разнервничался? Отдам за тебя и младшую дочь. Поработаешь еще семь лет на меня и бери. Будут у тебя две жены и много-много детей.

ЯКОВ Я теперь хочу в жены Рахель. Обманщик!

ЛАВАН Ты у нас живешь - выполняй наши устаревшие обычаи - пока старшая дочь за муж не выйдет, младшая не может мужа заиметь.

ЯКОВ Но ты ж обещал!

ЛАВАН Я тебе дочь в жены обещал, а какую - мы не обговаривали. Будешь еще семь лет у меня трудиться, выделю тебе хозяйство. Все, что на себя наработаешь, - твое. Согласен?

ЯКОВ (плачет) Бедный я, несчастный, все меня обманывают, все угнетают.

ЛЕЯ Яшка, не реви! Утри слезы и марш в койку!

ЯКОВ Не пойду, ведьма!

Лея дает ему затрещину.

ЛЕЯ Теперь пойдешь?

ЯКОВ Теперь пойду.!

ЛАВАН Ну ты круто с ним. Погоди, племянничек. Отдам я тебе Рахель теперь. Живи с двумя, разводи хозяйство. Пришлю ее я тебе с приданым. Годится? (Лее) Это для истории - пусть я в Танахе благородным выйду. Начну делать добрые дела. А то Бог Яшкин меня возненавидит и детям накажет в книге святой прописать меня отрицательным героем. (Якову) Доволен?

ЯКОВ Спасибо, дядюшка, век тебя не забуду!

Лаван уходит.

ЛЕЯ (из шатра) Яков!

Вбегает Рахель, бросается на шею Якову.

РАХЕЛЬ Яков, батюшка отдает меня тебе в жены.

ЯКОВ О-о-о! Еще одна!

РАХЕЛЬ Ты не счастлив, муж мой единственный?

ЯКОВ С таким питанием двух баб не потяну. Что я жериновец, прости Господи?

Из шатра выходия Лея.

ЛЕЯ У нас еще долго полигамия будет. Забыл, что живешь на заре человечества? Пройдет много тысяч лет, пока обессилевший мужик объявит моногамию. А пока пользуйся, муженек. Я тебе еще рабынь подброшу, когда сама отдыхать буду. Вон сколько земли вокруг и ни одной души. Демографию улучшать будем, Господи! Плодиться-размножаться!

ЯКОВ Ты с ума сошла, баба! Куда нам столько детей? Что делать с ними будем? Чем кормить?

ЛЕЯ Не волнуйся, муж мой! Расселим их, и будут у тебя родственники за границей.

ЯКОВ Этого мне только не хватало в нашей-то действительности. Того и гляди снова анкеты введут - есть ли родственники за границей.

ЛЕЯ Авось пронесет! Яшка, долго мне еще ждать?

ЯКОВ Не ори, мне Лаван Рахель отдал. Слыхала, небось? Я теперь с ней буду детей делать. У тебя уже есть. Марш в поле, да чтоб каждый день мне теперь бишбармак готовили, иначе не выдержу. Пошли, Рахель, жена моя, детей делать.

(Уходят в шатер,за ними идет Лея. Через мгновенье она вылетает из шатра)

ЯКОВ Я тебе покажу - в койку! Теперь я вам хозяин, что скажу, то и будете делать.

Вылетает из шатра тотчас же.

РАХЕЛЬ Лея, заходи, поговорить надо, пока он отмываться будет. У нас теперь историческая цель впереди, посоветоваться надо.

СЦЕНА 8

ЯКОВ Вот она жизнь Достигаешь чего-то, а оно , смотришь, не стоит усилий-то Для чего живем, Господи?!

ГОЛОС С НЕБА А для лучшего-то люди живут, милачок! Вот, скажем, живут столяры и все - хлам - народ┘ И вот от них рождается столяр, какого подобного и не видала земля┘ и сразу вперед двигается┘ Так и все другие┘ - для лучшего живу! Всяк думает, что для себя проживает, ан выходит, что для лучшего! Поэтому-то всякого человека уважать надо, неизвестно ведь нам, кто он такой, зачем родился┘ Может, он родился-то на счастье нам┘

ЯКОВ Чего это он имел в виду? Столяр какойто┘ Мудрено! Почему столяр, зачем столяр? Гос пода, а звать-то его как, столяра этого?

ГОЛОС С НЕБА.Придет время - узнают люди.

Входят Рахель и Лея.

ЯКОВ Бабоньки, ну зачем я вам - старый да немощный? Давайте разбежимся мирно - я к себе, а вы в поле, а?

ЛЕЯ Молчи, муж! Лучше один мужчина в доме, чем двое в поле.

РАХЕЛЬ (к Лее) Ну, чья очередь нынче?

ЛЕЯ (смотрит в записи) Рахель, твоя ведь очередь, что ты уклоняешься?

РАХЕЛЬ Иди, мой муж, обмойся, воняешь, как старый козел! Все-таки праотец, какой нинаесть.

ЛЕЯ Действительно, сколько можно не мыться? Это ж невозможно вынести.

ЯКОВ Раньше, небось, не вонял, а теперь, видите ли, дух от меня не тот. Не хотите по очереди, я сестриц ваших названных могу. Баба - она и есть баба, что жена, что служанка, что старуха, что молодуха, одно слово - баба..

РАХЕЛЬ Сёстры наши, а не твои. Как мы решим, так и будет.

ЯКОВ А, объединились, сучки? Ну ничего, я устрою вам постную жизнь. Сами за мной прибежите, по запаху.

ЛЕЯ Давай-давай, иди мойся, потом видно будет, кто с тобой пойдет.

ЯКОВ Что значит - видно? Кто тут муж? Пойду глаза промою, а вы потом чехартмы наварите пожирней.

ЛЕЯ Черемша луком воняет, а я на дух запах лука не выношу.

ЯКОВ А я говорю, чехартма не лук, а жаркое из баранины.

ЛЕЯ Ая тебе говорю, черемша - лук.

ЯКОВ Не желаю с тобой спорить, женщина, ты никогда не ела чехартмы.

ЛЕЯ Не ела, потому что терпеть не могу. От черемши такой же запах, как от чеснока.

ЯКОВ Господи, за что ты меня так наказываешь?! Ну не был я праведником, верно, но ведь ты сам меня благословил после обмана, что ж ты теперь мстишь мне? Я не святой, я - человек! Видно, ты что-то задумал недоступное умишку моему. Уж больно странных людей выбираешь ты в герои. Вот и меня. За что? Теперь бабами этими испытываешь. А что дальше будет - одному тебе известно. Нет, я больше не могу. Уйду в пустыню, буду букашек есть, только подальше от них. (Убегает)

Входят обнявшись жены.

РАХЕЛЬ Ох, Лейка, какого пастуха отец нанял, ну прямо красавец писаный! С таких через тысячу лет скульптуры высекать будут. Мы уже с ним переморгнулись. Так что я скоро тебе очередь уступлю.

ЛЕЯ Ишь, ничего тебя не остановит. Ведь жена ты теперь. Должна мужу верность хранить.

РАХЕЛЬ Я и храню, только естество требует. А у него ты да две служанки наши, да самому уж под девяносто. На сухомятке я не согласна сидеть. Что ж так и помру без детей? Не хватает у него на меня семени.

ЛЕЯ Я беременею и ты тоже, придет срок, запузатишь.

РАХЕЛЬ Пока срок придет, я уж состарюсь, и никто, даже Яшка, меня не захочет.

А так хоть удовольствие справлю. Так что заступай на дежурство.

ЛЕЯ А если муж спросит, где ты?

РАХЕЛЬ Скажи, к батюшке, дескать, навестить пошла. Прощевай, вторая жена.

ЛЕЯ Это ты вторая, я-то как раз первая.

РАХЕЛЬ Ладно, не будем считаться. Нас много, а он один. Так - победим! (Убегает)

Входит Яков.

ЯКОВ А ведь верно говорят, помывшись, себя лучше чувствуешь. Я теперь каждый месяц буду обтирание делать.

ЛЕЯ Наконец-то! Может, еще и зубы чистить будешь?

ЯКОВ Уж это нет, никогда. Такой гадостью пусть служанки чистят. А я уж как-нибудь без этого обойдусь.

ЛЕЯ Так ведь несет изо рта, как из помойки.

ЯКОВ Аты подальше от меня держись.

ЛЕЯ Как же можно, ты же сам лезешь?.

ЯКОВ А ты молчи, да морду отверни. Мне, чай, не она нужна. Давай в койку!

ЛЕЯ Очередь не моя, сам установил, теперь исполняй, сегодня нечетный день, а я по четным.

ЯКОВ Грамотные больно стали - четные, нечетные. Я когда возжелаю, тогда и час твой пришел. Поняла?!

ЛЕЯ Не поняла. Ты на меня не кричи, а то как дам сейчас, мигом вылетишь из шатра. Раскричался!

ЯКОВ Ты как с мужем разговариваешь?! Да я тебя┘

ЛЕЯ (дает ему затрещину) Тихо, мужчина! Иди поешь лучше. Мои служанки салат свежий сделали.

ЯКОВ Опять овощи! Мне мясо подавай! Я тебе что велел - бишбармак или чахтарму.

ЛЕЯ Нельзя овец разбазаривать, у них сейчас отел идет.

ЯКОВ Так барана зарежь!

ЛЕЯ Бараны у нас только производителями остались.

ЯКОВ А я что, не производитель?

ЛЕЯ Вот и тебя пока не режем.

ЯКОВ Ну глядите у меня, ну я вас , ну я вам покажу! (Выбегает из шатра)

РАХЕЛЬ (крадучись, входит) Муж где?

ЛЕЯ Уже справила нужду?

РАХЕЛЬ Он слабак оказался. Знаешь, я заметила, чем красивее, тем слабее. Видно, весь материал на внешность пошел, на другое ничего не осталось.

ЛЕЯ Так уж и не осталось.

РАХЕЛЬ Ладно. Я свою очередь снова забираю. Все-таки наш из другого материала слеплен. Половой бандит, по сравнению с этими красавчиками. Недаром женщины их народ так ценят. Ох, недаром! (Входит Яков, дожевывая морковку). Ох, вот и муж мой долгожданный. Ну, пошли в койку, моя очередь.

ЯКОВ Отвяжись, не хочу я.

РАХЕЛЬ Как это не хочешь? Сам очередь устанавливал, изволь выполнять.

ЯКОВ Да не хочу я! Иди на свою половину. Я позову. (Лее) И ты иди. Все идите! Я думать хочу!

ЛЕЯ О, мыслитель нашелся. Ты свои супружеские обязанности выполняй, а думать мы за тебя будем. Пойдем, сестренка, посмотрим на приплод новых пастухов. (Выходят, обнявшись)

ЯКОВ Так, все! Надо бежать. Возьму все стада свои, скажу, что иду на дальние пастбища, а сам рвану домой. Чай, Эсавка попритих. За 30 лет. Да лучше с ним встретиться, чем этих баб терпеть. Возьму Зелпу да Билу, они женщины тихие, не то, что эти, - иди мойся, иди зубы чисть, еще бриться заставят, да автершейфом надушиваться. Совсем рехнулись. Невозможно в таких условиях праотцом стать. (Смотрит на небо) Вот и радуга кстати появилась. Ведь сказал мой Бог - вот знак союза между мной и вами, и всякой душой, которая с вами на вечные поколения.

Спасибо, Господи, за знак. Поддержал ты меня в трудную минуту. Все, решено - бегу!

Наутро. Рахель и Лея вводят связанного Якова.

РАХЕЛЬ Бежать от нас хотел?! Думал - пройдет?

ЛЕЯ А того не знал, что женская солидарность сильнее предательства. Думал, служанок наших сманить? Не выйдет! Бежать - так вместе! Наш комитет "Четырёх матерей" решил добиваться отстуоления с отцовских территорий.

ЯКОВ Я ж от вас хотел убежать.

РАХЕЛЬ Атеперь вместе побежим.

ЯКОВ Какой же смысл?

ЛЕЯ Зачем тебе смысл искать, мужчина? Мы его давно нашли. Мы - твой смысл. Понял? Идем в Беер-Шеву. Хватит, достаточно времени потеряли, еще десяток лет такой жизни, и история вспять пойдет. А нам еще сыновей тебе нарожать надо, да расселить всех по землям, чтобы потомков двенадцати колен вечно искали. Да мало ли еще чего надо натворить, чтобы Книгу книг нашей жизни создать. Вперед к будущему человечеству! Наше дело правое, мы победим! Старых баранов и овец не брать! За мной, племя молодое! Яшка, седлай верблюдов, едем в продолжение истории.

КОНЕЦ

Март 2000